Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Simpsons S23E18 S23E18 1989 673 SK ivca993
The Simpsons S23E18 S23E18 1989 215 CZ kolcak
The Simpsons S23E18 S23E18 1989 32 SK kolcak
The Simpsons S23E18 S23E18 1989 1689 CZ Honza_20X
The Simpsons S23E18 S23E18 1989 1317 CZ Honza_20X
The Simpsons S24E18 S24E18 1989 219 CZ KeeperX
The Simpsons S24E18 S24E18 1989 2692 CZ KeeperX
The Simpsons S25E18 S25E18 1989 169 CZ auter
The Simpsons S25E18 S25E18 1989 192 CZ auter
The Simpsons S25E18 S25E18 1989 2645 CZ KeeperX
The Simpsons S26E18 S26E18 1989 184 CZ auter
The Simpsons S26E18 S26E18 1989 171 CZ auter
The Simpsons S26E18 S26E18 1989 2446 CZ KeeperX
The Simpsons S27E18 S27E18 1989 36 CZ auter
The Simpsons S27E18 S27E18 1989 37 CZ auter
The Simpsons S27E18 S27E18 1989 1781 CZ KeeperX
The Simpsons S28E18 S28E18 2017 640 CZ MartinChr
The Simpsons S29E18 S29E18 1989 139 CZ peri
The Simpsons S29E18 S29E18 1989 601 CZ dejv997
The Simpsons S30E18 S30E18 1989 357 CZ Barvic10
The Slayers 18/26   1997 62 CZ kolcak
The Sopranos S06E18 S06E18 1999 31 CZ K4rm4d0n
The Sopranos S06E18 S06E18 2006 977 CZ kvakkv
The Sopranos S06E18 S06E18 2007 332 CZ
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E18 S06E18 1999 337 SK Pierc
The Sopranos S06E18 S06E18 2007 1575 SK santino19
The Sopranos S06E18 - Kennedy and Heidi
S06E18 2007 788 SK Dreamside
The Time Tunnel S01E18 S01E18 1966 49 CZ Wolviecat
The Tomorrow People S01E18 S01E18 2013 89 CZ Lemonie
The Tomorrow People S01E18 S01E18 2013 618 CZ Lemonie
The Twilight Zone S01E18 S01E18 1959 121 CZ Anonymní
The Twilight Zone S02E18 S02E18 1959 64 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S03E18 S03E18 1959 44 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S04E18 S04E18 1959 51 CZ Holesinska.M
The Twilight Zone S05E18 S05E18 1959 51 CZ Holesinska.M
The Unit S04E18 S04E18 2009 751 CZ utom
The Unit S04E18 S04E18 2008 58 SK CZ.MiRaS
The Vampire Diaries S01E18 S01E18 2010 1733 CZ sabog
The Vampire Diaries S01E18 S01E18 2010 5392 CZ Furiant
The Vampire Diaries S01E18 S01E18 2010 95 SK Sakul333
The Vampire Diaries S01E18 S01E18 2010 81 SK Sakul333
The Vampire Diaries S01E18 S01E18 2010 691 SK schonika
The Vampire Diaries S01E18 S01E18 2010 281 CZ Sakul333
The Vampire Diaries S01E18 - Under Control
S01E18 2010 489 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E18 S02E18 2009 1028 CZ sabog
The Vampire Diaries S02E18 S02E18 2011 721 SK arcticanfan
The Vampire Diaries S02E18 S02E18 0000 165 SK Anonymní
The Vampire Diaries S02E18 - The Last Dance
S02E18 2009 554 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E18 - The Last Dance
S02E18 2009 7009 CZ xtomas252
The Vampire Diaries S02E18 - The Last Dance
S02E18 2009 505 CZ xtomas252

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TVA kde přesně?Tiež sa pripájamPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud