Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Star Wars: The Clone Wars S03E16
S03E16 2008 476 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S03E17
S03E17 2008 305 CZ petkaKOV
Star Wars: The Clone Wars S03E17
S03E17 2008 902 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S03E17
S03E17 2008 398 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S03E17
S03E17 2008 1739 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S03E17
S03E17 2008 484 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S03E18
S03E18 2008 291 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S03E18
S03E18 2008 305 CZ petkaKOV
Star Wars: The Clone Wars S03E18
S03E18 2008 1067 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S03E18
S03E18 2008 1768 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S03E18
S03E18 2008 474 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S03E19
S03E19 2008 284 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S03E19
S03E19 2008 265 CZ petkaKOV
Star Wars: The Clone Wars S03E19
S03E19 0000 915 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S03E19
S03E19 2008 1845 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S03E19
S03E19 2008 467 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S03E19
S03E19 2011 65 CZ kenny.alive
Star Wars: The Clone Wars S03E20
S03E20 2008 241 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S03E20
S03E20 2008 244 CZ petkaKOV
Star Wars: The Clone Wars S03E20
S03E20 2008 95 CZ petkaKOV
Star Wars: The Clone Wars S03E20
S03E20 2008 814 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S03E20
S03E20 2008 109 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S03E20
S03E20 2008 1830 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S03E20
S03E20 2008 482 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S03E21
S03E21 2008 331 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S03E21
S03E21 2008 183 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S03E21
S03E21 2008 708 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S03E21
S03E21 2008 1844 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S03E21
S03E21 2008 490 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S03E21-22
S03E21 2008 72 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S03E21+22
S03E21 2008 62 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S03E22
S03E22 2008 303 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S03E22
S03E22 2008 183 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S03E22
S03E22 2008 878 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S03E22
S03E22 2008 1743 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S03E22
S03E22 2008 493 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E01
S04E01 2008 252 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E01
S04E01 2008 730 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E01
S04E01 2008 531 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E01-02
S04E01 2008 983 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E01-02
S04E01 2008 2093 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E02
S04E02 2008 238 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E02
S04E02 2008 571 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E02
S04E02 2008 484 CZ kolcak
Star Wars: The Clone Wars S04E03
S04E03 0000 254 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E03
S04E03 0000 987 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E03
S04E03 2008 143 CZ DarthPaulus
Star Wars: The Clone Wars S04E03
S04E03 2008 405 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E03
S04E03 2008 2068 CZ HorLukRos
Star Wars: The Clone Wars S04E03
S04E03 2008 480 CZ kolcak

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)