Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Invincible S01E08 S01E08 2021 1149 CZ kolcak
Le monde de demain S01E01 S01E01 2022 3 CZ vasabi
Le monde de demain S01E02 S01E02 2022 3 CZ vasabi
Le monde de demain S01E03 S01E03 2022 3 CZ vasabi
Le monde de demain S01E04 S01E04 2022 3 CZ vasabi
Le monde de demain S01E05 S01E05 2022 4 CZ vasabi
Le monde de demain S01E06 S01E06 2022 4 CZ vasabi
Le premier cercle   2009 145 CZ Anonymní
Le premier cercle   2009 329 CZ Anonymní
Le premier cercle   2009 492 CZ Anonymní
Le premier cercle   2009 207 CZ pepanos
Le premier jour du reste de ta vie
  2008 177 CZ atheia
Le premier jour du reste de ta vie
  2008 392 CZ Necron
Le premier jour du reste de ta vie
  2008 567 CZ drSova
Le Premier jour du reste de ta vie
  2008 2078 CZ swamp
Le premier jour du reste de ta vie
  2008 1087 CZ quipme
Les premiers, les derniers   2016 210 SK desade
Love for Love's Sake S01E01 S01E01 2024 9 CZ Naomi159
Love for Love's Sake S01E02 S01E02 2024 7 CZ Naomi159
Love for Love's Sake S01E03 S01E03 2024 7 CZ Naomi159
Love for Love's Sake S01E04 S01E04 2024 7 CZ Naomi159
Love for Love's Sake S01E05 S01E05 2024 8 CZ Naomi159
Love for Love's Sake S01E06 S01E06 2024 7 CZ Naomi159
Love for Love's Sake S01E07 S01E07 2024 7 CZ Naomi159
Love for Love's Sake S01E08 S01E08 2024 7 CZ Naomi159
Main Prem Ki Diwani Hoon   2003 30 CZ Vivin11
Mere Pyare Prime Minister   2018 38 SK andrea1717
Miller's Girl   2024 1031 CZ lordek
Opening Night   1977 134 CZ Malai
Opening Night   1977 191 CZ Malai
Prem Ratan Dhan Payo   2015 177 CZ Anonymní
Prem Ratan Dhan Payo   2015 105 CZ Anonymní
Premature   2014 754 CZ kolcak
Premature   2014 1345 CZ JazzCZE
Premature Burial   1969 38 CZ ThooR13
Premature burial   1962 498 CZ bzunk
Premier voyage   1980 11 CZ vasabi
Premium Rush   2012 2008 CZ Bladesip
Premium Rush   2012 1242 SK jives
Premium Rush   2012 4947 CZ jives
Premium Rush   2012 798 CZ Bladesip
Premium Rush   2012 1387 CZ Bladesip
Premium Rush   2012 772 CZ VoDaCZ
Premium Rush   2012 870 SK Jelen112
Premium Rush   2012 4122 CZ Jelen112
Premonition   2005 20 CZ vegetol.mp
Premonition   2005 27 CZ vegetol.mp
Premonition   2007 1959 CZ
urotundy@cbox.cz
Premonition   2007 147 CZ chozze008
Premonition   2007 1514 CZ McLane

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zmizelo mi to z rozpracovaných, zapisuji znovu.
tak to naozaj neviem co sa mohlo stat. tak napis na kontaktny formular
Zaplatené a nestiahneš nič. Hlási, že si prekročil denný limit. Zatiaľ vyhodené peniaze.
Mám tip na ďalší preklad.

Spermula (1976) - https://rarelust.com/spermula-1976/
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díkyhttps://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap