Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Chernobyl S01E03
S01E03
2019
11696
Anonymní
Chernobyl S01E03
S01E03
2019
24979
Anonymní
Chernobyl S01E03
S01E03
2019
96
vasabi
Chernobyl S01E04
S01E04
2019
1219
K4rm4d0n
Chernobyl S01E04
S01E04
2019
251
K4rm4d0n
Chernobyl S01E04
S01E04
2019
461
K4rm4d0n
Chernobyl S01E04
S01E04
2019
400
K4rm4d0n
Chernobyl S01E04
S01E04
2019
10487
Anonymní
Chernobyl S01E04
S01E04
2019
25978
Anonymní
Chernobyl S01E04
S01E04
2019
80
vasabi
Chernobyl S01E05
S01E05
2019
1678
K4rm4d0n
Chernobyl S01E05
S01E05
2019
309
K4rm4d0n
Chernobyl S01E05
S01E05
2019
519
K4rm4d0n
Chernobyl S01E05
S01E05
2019
590
K4rm4d0n
Chernobyl S01E05
S01E05
2019
15866
Anonymní
Chernobyl S01E05
S01E05
2019
23472
Anonymní
Chernobyl S01E05
S01E05
2019
120
vasabi
Chernobyl: Abyss
2021
59
MOTit
Chernobyl: Abyss
2021
551
MOTit
Chernobyl: The Invisible Enemy
2021
232
MOTit
Chernobyl: The Lost Tapes
2022
88
K4rm4d0n
Chernobyl: The Lost Tapes
2022
77
K4rm4d0n
Chernobyl: The Lost Tapes
2022
153
K4rm4d0n
Chernobyl: The Lost Tapes
2022
191
K4rm4d0n
Chernobyl: Zone of Exclusion S01E01
S01E01
2014
67
runother
Chernobyl: Zone of Exclusion S01E01
S01E01
2014
116
Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S01E02
S01E02
2014
36
runother
Chernobyl: Zone of Exclusion S01E02
S01E02
2014
80
Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S01E03
S01E03
2014
72
Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S01E03
S01E03
2014
33
runother
Chernobyl: Zone of Exclusion S01E04
S01E04
2014
32
runother
Chernobyl: Zone of Exclusion S01E04
S01E04
2014
72
Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S01E05
S01E05
2014
108
Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S01E06
S01E06
2014
43
runother
Chernobyl: Zone of Exclusion S01E06
S01E06
2014
69
Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S01E07
S01E07
2014
40
runother
Chernobyl: Zone of Exclusion S01E07
S01E07
2014
64
Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S01E08
S01E08
2014
43
runother
Chernobyl: Zone of Exclusion S01E08
S01E08
2014
51
Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S02E01
S02E01
2017
87
Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S02E02
S02E02
2017
75
Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S02E03
S02E03
2014
68
Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S02E04
S02E04
2017
66
Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S02E05
S02E05
2017
60
Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S02E06
S02E06
2017
61
Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S02E07
S02E07
2017
65
Lucetta
Chernobyl: Zone of Exclusion S02E08
S02E08
2017
66
Lucetta
Chernovik
2018
416
Anonymní
Cherry
2021
93
K4rm4d0n
Cherry
2021
231
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
>
SlimFOX
banner na titulky
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru