Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Battlestar Galactica: Razor   2007 745 CZ Mat0
Battlestar Galactica: Razor   2007 379 CZ
gumidekmedvidek
Battlestar Galactica: Razor   2007 322 CZ lufik
Battlestar Galactica: Razor   2007 584 CZ Anonymní
Battlestar Galactica: Razor   2007 2142 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: Razor   2007 1752 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: Razor   2007 1645 CZ kubis64
Battlestar Galactica: Razor   2007 1122 CZ bajlek
Battlestar Galactica: Razor   2007 1607 SK ThooR13
Battlestar Galactica: The Face of the Enemy
  2008 148 CZ
gumidekmedvidek
Battlestar Galactica: The Plan S00E21 2009 4647 CZ Trottel
Battlestar Galactica: The Plan   2009 1262 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Plan   2009 1854 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Plan S05E00 2009 647 CZ kolcak
Battlestar Galactica: The Plan S05E00 2009 1417 CZ Anonymní
Battlestar Galactica: The Resistance - 01
  2006 183 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 02
  2006 94 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 03
  2006 83 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 04
  2006 69 SK ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 05
  2006 83 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 06
  2006 59 SK ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 07
  2006 60 SK ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 08
  2006 56 SK ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 09
  2006 57 SK ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - 10
  2006 63 SK ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 01
  2007 287 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 02
  2007 190 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 03
  2007 174 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 04
  2007 188 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 05
  2007 175 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 06
  2007 173 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 07
  2007 170 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 08
  2007 178 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 09
  2007 175 CZ ThooR13
Battlestar Galactica: The Resistance - Webisode 10
  2007 182 CZ ThooR13
Battlestar GalacticaS02E12 S02E12 2004 15 CZ pbch
Bengal Brigade   1954 109 CZ mechac163
Blindspot S03E19 S03E19 2015 381 CZ Anonymní
Dark Matter S02E13 S02E13 2015 232 CZ ScaryX
Dark Matter S02E13 S02E13 2015 375 CZ ScaryX
Entergalactic   2022 92 CZ kroxan
FBI: International S01E04 S01E04 2021 51 CZ John_Peri_68
Galactica 1980 S01E01 S01E01 1980 19 CZ Norwin
Galactica 1980 S01E01 S01E01 1980 77 CZ kikina
Galactica 1980 S01E02 S01E02 1980 13 CZ Norwin
Galactica 1980 S01E02 S01E02 1980 62 CZ kikina
Galactica 1980 S01E03 S01E03 1980 13 CZ Norwin
Galactica 1980 S01E03 S01E03 1980 51 CZ kikina
Galactica 1980 S01E04 S01E04 1980 11 CZ Norwin
Galactica 1980 S01E04 S01E04 1980 49 CZ kikina

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zmizelo mi to z rozpracovaných, zapisuji znovu.
tak to naozaj neviem co sa mohlo stat. tak napis na kontaktny formular
Zaplatené a nestiahneš nič. Hlási, že si prekročil denný limit. Zatiaľ vyhodené peniaze.
Mám tip na ďalší preklad.

Spermula (1976) - https://rarelust.com/spermula-1976/
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díkyhttps://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap