Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Suits S08E03 S08E03 2011 263 CZ Clear
Suits S08E03 S08E03 2011 1018 CZ Clear
Suits S08E03 S08E03 2011 47 CZ zandera
Suits S08E03 S08E03 2018 1272 CZ mazakoviny
Suits S08E03 S08E03 2018 486 CZ fana1999
Suits S08E04 S08E04 2011 92 CZ zandera
Suits S08E04 S08E04 2011 2193 CZ mazakoviny
Suits S08E05 S08E05 2011 100 CZ zandera
Suits S08E05 S08E05 2018 2085 CZ mazakoviny
Suits S08E06 S08E06 2011 125 CZ zandera
Suits S08E06 S08E06 2011 2347 CZ mazakoviny
Suits S08E07 S08E07 2011 256 CZ zandera
Suits S08E08 S08E08 2011 234 CZ zandera
Suits S08E09 S08E09 2011 203 CZ zandera
Suits S08E10 S08E10 2011 189 CZ zandera
Suits S08E11 S08E11 2011 587 CZ Clear
Suits S08E11 S08E11 2011 2303 CZ Clear
Suits S08E12 S08E12 2011 1188 CZ Clear
Suits S08E12 S08E12 2011 1611 CZ Clear
Suits S08E13 S08E13 2011 550 CZ Clear
Suits S08E13 S08E13 2011 2011 CZ Clear
Suits S08E14 S08E14 2011 480 CZ Clear
Suits S08E14 S08E14 2011 1931 CZ Clear
Suits S08E15 S08E15 2011 481 CZ Clear
Suits S08E15 S08E15 2011 1887 CZ Clear
Suits S08E16 S08E16 2011 382 CZ Clear
Suits S08E16 S08E16 2011 1732 CZ Clear
Suits S09E01 S09E01 2011 105 CZ Clear
Suits S09E01 S09E01 2011 638 CZ Clear
Suits S09E01 S09E01 2011 498 CZ Clear
Suits S09E01 S09E01 2011 2182 CZ Clear
Suits S09E01 S09E01 2011 48 CZ Nih
Suits S09E02 S09E02 2011 78 CZ Clear
Suits S09E02 S09E02 2011 567 CZ Clear
Suits S09E02 S09E02 2011 512 CZ Clear
Suits S09E02 S09E02 2011 1854 CZ Clear
Suits S09E02 S09E02 2011 38 CZ Nih
Suits S09E03 S09E03 2011 76 CZ Clear
Suits S09E03 S09E03 2011 708 CZ Clear
Suits S09E03 S09E03 2011 1616 CZ Clear
Suits S09E03 S09E03 2011 35 CZ Nih
Suits S09E04 S09E04 2011 57 CZ Clear
Suits S09E04 S09E04 2011 710 CZ Clear
Suits S09E04 S09E04 2011 1532 CZ Clear
Suits S09E04 S09E04 2011 39 CZ Nih
Suits S09E05 S09E05 2011 50 CZ Clear
Suits S09E05 S09E05 2011 607 CZ Clear
Suits S09E05 S09E05 2011 1169 CZ Clear
Suits S09E05 S09E05 2011 32 CZ Nih
Suits S09E06 S09E06 2011 52 CZ Clear

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG