Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Survivor s17e08 Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E08
2008
1750
rodik
Survivor s17e08: Gabon
S17E08
2008
293
Matrix
Survivor s17e09: Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E09
2008
1843
rodik
Survivor s17e10
S17E10
2008
1812
projectX
Survivor s17e11 Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E11
2008
793
rodik
Survivor s17e11 Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E11
2008
1480
rodik
Survivor s17e12 Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E12
2008
1832
rodik
Survivor S17E13 Gabon: Poslední ráj na Zemi
S17E13
2008
1881
BugHer0
Survivor S17E14: Reunion show
S17E14
2008
1664
rodik
Survivor S18E01: Tocantins
S18E01
2009
384
LordBlade
Survivor S18E01: Tocantins
S18E01
2009
2075
rodik
Survivor S18E02: Tocantins
S18E02
2009
333
LordBlade
Survivor S18E02: Tocantins
S18E02
2009
2048
rodik
Survivor S18E03: Tocantins
S18E03
2009
1686
quist
Survivor S18E03: Tocantins
S18E03
2009
531
Thailang
Survivor S18E04: Tocantins
S18E04
2009
415
LordBlade
Survivor S18E04: Tocantins
S18E04
2009
1769
Rickmen
Survivor S18E05: Tocantins
S18E05
2009
940
scottytoo13
Survivor S18E05: Tocantins
S18E05
2009
1321
Rickmen
Survivor S18E06: Tocantins
S18E06
2009
1860
scottytoo13
Survivor S18E07: Tocantins
S18E07
2009
220
LordBlade
Survivor S18E07: Tocantins
S18E07
2009
1857
naigoto
Survivor S18E08: Tocantins
S18E08
2009
1796
scottytoo13
Survivor S18E08: Tocantins
S18E08
2009
203
LordBlade
Survivor S18E09: Tocantins
S18E09
2009
1932
Rickmen
Survivor S18E10: Tocantins
S18E10
2009
1951
scottytoo13
Survivor S18E11: Tocantins
S18E11
2009
1782
jukab
Survivor S18E11: Tocantins
S18E11
2009
255
LordBlade
Survivor S18E12: Tocantins
S18E12
1748
jukab
Survivor S18E12: Tocantins
S18E12
2009
253
LordBlade
Survivor S18E13: Tocantins
S18E13
2009
1755
jukab
Survivor S18E13: Tocantins
S18E13
2009
234
LordBlade
Survivor S18E14: Tocantins
S18E14
2009
1969
jukab
Survivor S18E15: Tocantins
S18E15
2009
2037
jukab
Survivor S19E01
S19E01
2009
354
jukab
Survivor S19E01: Samoa
S19E01
2009
2358
BugHer0
Survivor S19E02: Samoa
S19E02
2009
2494
BugHer0
Survivor S19E03: Samoa
S19E03
2009
1696
BugHer0
Survivor S19E03: Samoa
S19E03
2009
1077
naigoto
Survivor S19E04: Samoa
S19E04
2009
2331
BugHer0
Survivor S19E05: Samoa
S19E05
2009
2392
scottytoo13
Survivor S19E06: Samoa
S19E06
2009
2286
scottytoo13
Survivor S19E07: Samoa
S19E07
2009
1960
scottytoo13
Survivor S19E07: Samoa
S19E07
2009
415
Sufkus
Survivor S19E08: Samoa
S19E08
2009
2264
scottytoo13
Survivor S19E09: Samoa
S19E09
2009
2269
scottytoo13
Survivor S19E10: Samoa
S19E10
2009
2318
scottytoo13
Survivor S19E11: Samoa
S19E11
2009
2086
scottytoo13
Survivor S19E12: Samoa
S19E12
2009
2284
scottytoo13
Survivor S19E13: Samoa
S19E13
2009
2256
scottytoo13
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Preč potom nie sú schválené, keď sú fayn?
Na premiu sú celkom fajn české titulky.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=397249
Dobrý výber. Vďaka.
Vďaka.
Titulky od tebe, byly zcela v pořádku. Těším se do budoucna na tvůj další překlad :-)
Titulky jsem smazal, takže již nebudou nikoho pobuřovat.
Tak titulky už udělal vasabi. Takže slovy klasika: "Ano, já jsem to celé pozorně vyslechl a vyvodil
Díky moc, dík.
V com sa nevyznas? Pokial mas ucet na titulky.com musis mat aj na netusers.cz klinnes
Registrace /
Toto je krásny film, už som ho videl, ale rad si ho pozriem znova s normálnymi titulkami. Režírovali
Vubec nechapu, jak funguje ten premium, odkaze to na obskurni web a tam se v tom cert vyzna :(
Ano, budu, jen teď nemám moc času, takže prosím o strpení... Prázdniny to ale jistí.
Ešte sa to nestalo. Vaše preklady sú perfektné, štylisticky vycibrené. A váš výber filmov... ani neh
Ďakujem, budem sa snažiť nesklamať.
❤️
Vďaka.:) Veľmi sa teším, že ste sa práve vy toho ujal.
Česko-slovenská asociácia filmových tvorcov ďakuje za zvýšenie sledovanosti pôvodnej filmovej tvorby
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru