Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Terriers S01E02 - Dog and Pony
S01E02
2010
34
Anonymní
Terriers S01E03
S01E03
2010
373
xxendxx
Terriers S01E03
S01E03
2010
65
chrobakdrc
Terriers S01E03
S01E03
2010
125
Dave2Lister
Terriers S01E03 - Change Partners
S01E03
2010
28
Anonymní
Terriers S01E04
S01E04
2010
268
bozacek
Terriers S01E04
S01E04
2010
58
chrobakdrc
Terriers S01E04
S01E04
2010
242
Dave2Lister
Terriers S01E04 - Fustercluck
S01E04
2010
23
Anonymní
Terriers S01E05
S01E05
2010
67
chrobakdrc
Terriers S01E05
S01E05
2010
636
Dave2Lister
Terriers S01E05 - Manifest Destiny
S01E05
2010
31
Anonymní
Terriers S01E06
S01E06
2010
80
chrobakdrc
Terriers S01E06
S01E06
2010
103
Anonymní
Terriers S01E06
S01E06
2010
208
TomStrom
Terriers S01E06
S01E06
2010
272
Dave2Lister
Terriers S01E06
S01E06
2011
271
minolta68
Terriers S01E06 - Ring-a-Ding-Ding
S01E06
2010
31
Anonymní
Terriers S01E07
S01E07
2010
699
bozacek
Terriers S01E07
S01E07
2010
70
chrobakdrc
Terriers S01E07 - Missing Persons
S01E07
2010
26
Anonymní
Terriers S01E08
S01E08
2010
70
chrobakdrc
Terriers S01E08
S01E08
2010
560
TomStrom
Terriers S01E08 - Agua Caliente
S01E08
2010
24
Anonymní
Terriers S01E09
S01E09
2010
433
TomStrom
Terriers S01E09 - Pimp Daddy
S01E09
2010
44
Anonymní
Terriers S01E10
S01E10
2010
445
TomStrom
Terriers S01E10 - Asunder
S01E10
2010
41
Anonymní
Terriers S01E11
S01E11
2010
444
TomStrom
Terriers S01E11 - Sins of the Past
S01E11
2010
41
Anonymní
Terriers S01E12
S01E12
2010
410
TomStrom
Terriers S01E12 - Quid Pro Quo
S01E12
2010
46
Anonymní
Terriers S01E13
S01E13
2010
414
TomStrom
Terriers S01E13 - Hail Mary
S01E13
2010
43
Anonymní
Terrifier
2017
942
Kasparov88
Terrifier
2017
1196
Kasparov88
Terrifier 2
2022
976
MikiTheOA
Terrifier 2
2022
444
MikiTheOA
Territories
2010
312
boysetsfire
Territories
2010
1151
boysetsfire
Territoriya
2015
63
rusub
Territoriya
2015
234
rusub
Terror a la Muerte
1989
42
Hladass
Terror at Tenkiller
1986
29
seamus1
Terror Firmer
1999
911
fjoe
Terror in a Texas Town
1958
54
R.RICKIE
Terror on the Prairie
2022
586
num71
Terror Tract
2000
855
ricci.s
Terror Train
1980
176
Hladass
Terror Train
1980
206
Hladass
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru