Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Terriers S01E02 - Dog and Pony S01E02 2010 34 CZ Anonymní
Terriers S01E03 S01E03 2010 373 CZ xxendxx
Terriers S01E03 S01E03 2010 65 CZ chrobakdrc
Terriers S01E03 S01E03 2010 125 CZ Dave2Lister
Terriers S01E03 - Change Partners
S01E03 2010 28 CZ Anonymní
Terriers S01E04 S01E04 2010 268 CZ bozacek
Terriers S01E04 S01E04 2010 58 CZ chrobakdrc
Terriers S01E04 S01E04 2010 242 CZ Dave2Lister
Terriers S01E04 - Fustercluck S01E04 2010 23 CZ Anonymní
Terriers S01E05 S01E05 2010 67 CZ chrobakdrc
Terriers S01E05 S01E05 2010 636 CZ Dave2Lister
Terriers S01E05 - Manifest Destiny
S01E05 2010 31 CZ Anonymní
Terriers S01E06 S01E06 2010 80 CZ chrobakdrc
Terriers S01E06 S01E06 2010 103 CZ Anonymní
Terriers S01E06 S01E06 2010 208 CZ TomStrom
Terriers S01E06 S01E06 2010 272 CZ Dave2Lister
Terriers S01E06 S01E06 2011 271 CZ minolta68
Terriers S01E06 - Ring-a-Ding-Ding
S01E06 2010 31 CZ Anonymní
Terriers S01E07 S01E07 2010 699 CZ bozacek
Terriers S01E07 S01E07 2010 70 CZ chrobakdrc
Terriers S01E07 - Missing Persons
S01E07 2010 26 CZ Anonymní
Terriers S01E08 S01E08 2010 70 CZ chrobakdrc
Terriers S01E08 S01E08 2010 560 CZ TomStrom
Terriers S01E08 - Agua Caliente
S01E08 2010 24 CZ Anonymní
Terriers S01E09 S01E09 2010 433 CZ TomStrom
Terriers S01E09 - Pimp Daddy S01E09 2010 44 CZ Anonymní
Terriers S01E10 S01E10 2010 445 CZ TomStrom
Terriers S01E10 - Asunder S01E10 2010 41 CZ Anonymní
Terriers S01E11 S01E11 2010 444 CZ TomStrom
Terriers S01E11 - Sins of the Past
S01E11 2010 41 CZ Anonymní
Terriers S01E12 S01E12 2010 410 CZ TomStrom
Terriers S01E12 - Quid Pro Quo S01E12 2010 46 CZ Anonymní
Terriers S01E13 S01E13 2010 414 CZ TomStrom
Terriers S01E13 - Hail Mary S01E13 2010 43 CZ Anonymní
Terrifier   2017 942 CZ Kasparov88
Terrifier   2017 1196 CZ Kasparov88
Terrifier 2   2022 976 CZ MikiTheOA
Terrifier 2   2022 444 SK MikiTheOA
Territories   2010 312 CZ boysetsfire
Territories   2010 1151 CZ boysetsfire
Territoriya   2015 63 CZ rusub
Territoriya   2015 234 CZ rusub
Terror a la Muerte   1989 42 CZ Hladass
Terror at Tenkiller   1986 29 SK seamus1
Terror Firmer   1999 911 CZ fjoe
Terror in a Texas Town   1958 54 SK R.RICKIE
Terror on the Prairie   2022 586 CZ num71
Terror Tract   2000 855 SK ricci.s
Terror Train   1980 176 CZ Hladass
Terror Train   1980 206 CZ Hladass

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX


 


Zavřít reklamu