Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Walking Dead S02E05 S02E05 2010 1592 CZ kolcak
The Walking Dead S02E05 S02E05 2011 587 CZ dotherski
The Walking Dead S02E06 S02E06 2010 1812 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E06 S02E06 2010 2076 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E06 S02E06 2010 4261 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E06 S02E06 2010 9423 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E06 S02E06 2010 641 CZ emajko159
The Walking Dead S02E06 S02E06 2010 1549 CZ kolcak
The Walking Dead S02E06 S02E06 2010 624 CZ Zerg.cz
The Walking Dead S02E06 S02E06 2010 1436 CZ Zerg.cz
The Walking Dead S02E07 S02E07 2010 1901 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E07 S02E07 2010 2529 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E07 S02E07 2010 11292 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E07 S02E07 2010 812 CZ emajko159
The Walking Dead S02E07 S02E07 2010 1696 CZ kolcak
The Walking Dead S02E07 S02E07 2010 252 SK Anonymní
The Walking Dead S02E08 S02E08 2010 1851 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E08 S02E08 2012 360 CZ ACIN
The Walking Dead S02E08 S02E08 2010 10352 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E08 S02E08 2010 1622 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E08 S02E08 2010 681 CZ emajko159
The Walking Dead S02E08 S02E08 2010 1505 CZ kolcak
The Walking Dead S02E08 S02E08 0000 72 CZ drafeus
The Walking Dead S02E09 S02E09 2010 1731 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E09 S02E09 2010 253 CZ ACIN
The Walking Dead S02E09 S02E09 2010 333 CZ ACIN
The Walking Dead S02E09 S02E09 2010 1731 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E09 S02E09 2010 9792 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E09 S02E09 2010 653 CZ emajko159
The Walking Dead S02E09 S02E09 2010 1477 CZ kolcak
The Walking Dead S02E09 S02E09 2012 144 CZ Techn1cs
The Walking Dead S02E10 S02E10 2010 1733 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E10 S02E10 2010 1331 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E10 S02E10 2010 7265 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E10 S02E10 2010 2165 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E10 S02E10 2010 1359 CZ ACIN
The Walking Dead S02E10 S02E10 2010 658 CZ emajko159
The Walking Dead S02E10 S02E10 2010 1427 CZ kolcak
The Walking Dead S02E11 S02E11 2010 1716 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E11 S02E11 2010 1994 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E11 S02E11 2010 9403 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E11 S02E11 2010 1625 CZ ACIN
The Walking Dead S02E11 S02E11 2010 686 CZ emajko159
The Walking Dead S02E11 S02E11 2010 1556 CZ kolcak
The Walking Dead S02E12 S02E12 2010 1655 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S02E12 S02E12 2010 564 CZ ACIN
The Walking Dead S02E12 S02E12 2010 1923 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E12 S02E12 2010 9539 CZ hlawoun
The Walking Dead S02E12 S02E12 2010 646 CZ emajko159
The Walking Dead S02E12 S02E12 2010 1453 CZ kolcak

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-
Kam zmizely ty neschvalene titulky na premku ? Jeste vcera tam byly.
Ďakujem