Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Walking Dead S02E05
S02E05
2010
1592
kolcak
The Walking Dead S02E05
S02E05
2011
587
dotherski
The Walking Dead S02E06
S02E06
2010
1812
K4rm4d0n
The Walking Dead S02E06
S02E06
2010
2076
hlawoun
The Walking Dead S02E06
S02E06
2010
4261
hlawoun
The Walking Dead S02E06
S02E06
2010
9423
hlawoun
The Walking Dead S02E06
S02E06
2010
641
emajko159
The Walking Dead S02E06
S02E06
2010
1549
kolcak
The Walking Dead S02E06
S02E06
2010
1436
Zerg.cz
The Walking Dead S02E06
S02E06
2010
624
Zerg.cz
The Walking Dead S02E07
S02E07
2010
1901
K4rm4d0n
The Walking Dead S02E07
S02E07
2010
2529
hlawoun
The Walking Dead S02E07
S02E07
2010
11292
hlawoun
The Walking Dead S02E07
S02E07
2010
812
emajko159
The Walking Dead S02E07
S02E07
2010
1696
kolcak
The Walking Dead S02E07
S02E07
2010
252
Anonymní
The Walking Dead S02E08
S02E08
2010
1851
K4rm4d0n
The Walking Dead S02E08
S02E08
2012
360
ACIN
The Walking Dead S02E08
S02E08
2010
10352
hlawoun
The Walking Dead S02E08
S02E08
2010
1622
hlawoun
The Walking Dead S02E08
S02E08
2010
681
emajko159
The Walking Dead S02E08
S02E08
2010
1505
kolcak
The Walking Dead S02E08
S02E08
0000
72
drafeus
The Walking Dead S02E09
S02E09
2010
1731
K4rm4d0n
The Walking Dead S02E09
S02E09
2010
253
ACIN
The Walking Dead S02E09
S02E09
2010
333
ACIN
The Walking Dead S02E09
S02E09
2010
1731
hlawoun
The Walking Dead S02E09
S02E09
2010
9792
hlawoun
The Walking Dead S02E09
S02E09
2010
653
emajko159
The Walking Dead S02E09
S02E09
2010
1477
kolcak
The Walking Dead S02E09
S02E09
2012
144
Techn1cs
The Walking Dead S02E10
S02E10
2010
1733
K4rm4d0n
The Walking Dead S02E10
S02E10
2010
1331
hlawoun
The Walking Dead S02E10
S02E10
2010
2165
hlawoun
The Walking Dead S02E10
S02E10
2010
7265
hlawoun
The Walking Dead S02E10
S02E10
2010
1359
ACIN
The Walking Dead S02E10
S02E10
2010
658
emajko159
The Walking Dead S02E10
S02E10
2010
1427
kolcak
The Walking Dead S02E11
S02E11
2010
1716
K4rm4d0n
The Walking Dead S02E11
S02E11
2010
1994
hlawoun
The Walking Dead S02E11
S02E11
2010
9403
hlawoun
The Walking Dead S02E11
S02E11
2010
1625
ACIN
The Walking Dead S02E11
S02E11
2010
686
emajko159
The Walking Dead S02E11
S02E11
2010
1556
kolcak
The Walking Dead S02E12
S02E12
2010
1655
K4rm4d0n
The Walking Dead S02E12
S02E12
2010
564
ACIN
The Walking Dead S02E12
S02E12
2010
1923
hlawoun
The Walking Dead S02E12
S02E12
2010
9539
hlawoun
The Walking Dead S02E12
S02E12
2010
646
emajko159
The Walking Dead S02E12
S02E12
2010
1453
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)
Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru