Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Simpsons S23E11
S23E11
1989
183
katka_mjalu
The Simpsons S23E11
S23E11
1989
1026
Honza_20X
The Simpsons S24E11
S24E11
1989
243
KeeperX
The Simpsons S24E11
S24E11
1989
1672
KeeperX
The Simpsons S24E11
S24E11
1989
1283
ivca993
The Simpsons S24E11
S24E11
1989
1048
Anonymní
The Simpsons S24E11
S24E11
1989
105
kolcak
The Simpsons S25E11
S25E11
1989
759
auter
The Simpsons S25E11
S25E11
1989
3341
KeeperX
The Simpsons S26E11
S26E11
1989
187
auter
The Simpsons S26E11
S26E11
1989
189
auter
The Simpsons S26E11
S26E11
1989
3542
KeeperX
The Simpsons S27E11
S27E11
1989
2240
KeeperX
The Simpsons S28E11
S28E11
2017
811
MartinChr
The Simpsons S29E11
S29E11
1989
136
peri
The Simpsons S29E11
S29E11
1989
909
dejv997
The Simpsons S30E11
S30E11
1989
296
Barvic10
The Slayers 11/26
1996
73
kolcak
The Sopranos S01E11
S01E11
1999
633
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S01E11
S01E11
1999
1592
Elfkam111
The Sopranos S01E11 - Nobody Knows Anything
S01E11
1999
3235
tlkounev
The Sopranos S02E11
S02E11
2000
560
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S02E11
S02E11
4151
hojko
The Sopranos S02E11
S02E11
2000
436
Elfkam111
The Sopranos S03E11
S03E11
2001
488
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S03E11
S03E11
3109
hojko
The Sopranos S03E11
S03E11
2001
829
Elfkam111
The Sopranos S04E11
S04E11
2002
446
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S04E11
S04E11
1999
971
Apophis
The Sopranos S04E11
S04E11
2002
2576
maffioso
The Sopranos S05E11
S05E11
2004
460
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S05E11
S05E11
2004
2828
maffioso
The Sopranos S06E11
S06E11
1999
37
K4rm4d0n
The Sopranos S06E11
S06E11
2006
1116
kvakkv
The Sopranos S06E11
S06E11
2006
377
fiticek@seznam.cz
The Sopranos S06E11
S06E11
1999
536
Pierc
The Sopranos S06E11
S06E11
2006
1558
Anonymní
The Sopranos S06E11 - Cold Stones
S06E11
2006
801
Dreamside
The Strain S01E11
S01E11
2014
381
voyager16
The Strain S01E11
S01E11
2014
60
Clear
The Strain S01E11
S01E11
2014
86
badboy.majkl
The Strain S01E11
S01E11
2014
386
Clear
The Strain S01E11
S01E11
2014
602
Clear
The Strain S01E11
S01E11
2014
18
vasabi
The Strain S01E11
S01E11
2014
125
kolcak
The Strain S02E11
S02E11
2014
63
.Bac.
The Strain S02E11
S02E11
2014
261
Clear
The Strain S02E11
S02E11
2014
1124
Clear
The Strain S02E11
S02E11
2014
15
vasabi
The Strain S02E11
S02E11
2014
87
kolcak
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díkes
v BluRay možná tak Fast&Furious...
díky
Díky
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru