Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Guardians of the Galaxy S01E13
S01E13
2015
250
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E14
S01E14
2014
140
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E14
S01E14
2015
72
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E14
S01E14
2015
115
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E15
S01E15
2014
33
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E15
S01E15
2015
192
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E16
S01E16
2015
85
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E16
S01E16
2015
32
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E16
S01E16
2015
145
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E17
S01E17
2015
43
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E17
S01E17
2015
175
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E18
S01E18
2015
53
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E18
S01E18
2015
191
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E19
S01E19
2015
44
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E19
S01E19
2015
194
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E20
S01E20
2015
110
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E20
S01E20
2015
115
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E21
S01E21
2015
61
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E21
S01E21
2015
175
0011011100111
Guardians of the Galaxy S01E22
S01E22
2014
38
jh666
Guardians of the Galaxy S01E22
S01E22
2014
188
jh666
Guardians of the Galaxy S01E23
S01E23
2015
50
jh666
Guardians of the Galaxy S01E23
S01E23
2014
194
jh666
Guardians of the Galaxy S01E24
S01E24
2014
93
jh666
Guardians of the Galaxy S01E24
S01E24
2014
164
jh666
Guardians of the Galaxy S01E25
S01E25
2015
108
jh666
Guardians of the Galaxy S01E25
S01E25
2015
100
jh666
Guardians of the Galaxy S01E26
S01E26
2015
121
jh666
Guardians of the Galaxy S01E26
S01E26
2015
38
jh666
Guardians of the Galaxy S01E26
S01E26
2015
18
jh666
Guardians of the Galaxy S02E00
S02E00
2015
104
jh666
Guardians of the Galaxy S02E00a
S02E00
2015
40
jh666
Guardians of the Galaxy S02E00c
S02E00
2014
31
jh666
Guardians of the Galaxy S02E01
S02E01
2015
98
jh666
Guardians of the Galaxy S02E01
S02E01
2015
78
jh666
Guardians of the Galaxy S02E01
S02E01
2015
160
jh666
Guardians of the Galaxy S02E02
S02E02
2015
128
jh666
Guardians of the Galaxy S02E02
S02E02
2015
66
jh666
Guardians of the Galaxy S02E02
S02E02
2015
78
jh666
Guardians of the Galaxy S02E03
S02E03
2015
93
jh666
Guardians of the Galaxy S02E03
S02E03
2015
146
jh666
Guardians of the Galaxy S02E04
S02E04
2015
106
jh666
Guardians of the Galaxy S02E04
S02E04
2015
82
jh666
Guardians of the Galaxy S02E04
S02E04
2015
62
jh666
Guardians of the Galaxy S02E05
S02E05
2015
51
jh666
Guardians of the Galaxy S02E05
S02E05
2015
77
jh666
Guardians of the Galaxy S02E05
S02E05
2014
73
jh666
Guardians of the Galaxy S02E06
S02E06
2015
42
jh666
Guardians of the Galaxy S02E06
S02E06
2015
92
jh666
Guardians of the Galaxy S02E06
S02E06
2015
66
jh666
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Na premiu môžeš stiahnuť 25 titulkov. Ďalšie titulky môžeš sťahovať na normálnom serveri.
Zmizelo mi to z rozpracovaných, zapisuji znovu.
tak to naozaj neviem co sa mohlo stat. tak napis na kontaktny formular
Zaplatené a nestiahneš nič. Hlási, že si prekročil denný limit. Zatiaľ vyhodené peniaze.
Mám tip na ďalší preklad.
Spermula (1976) - https://rarelust.com/spermula-1976/
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díky
https://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru