Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Survivor S25E06: Philippines
S25E06
2000
338
exitus
Survivor S25E06: Philippines
S25E06
2000
246
exitus
Survivor S25E06: Philippines
S25E06
2000
1069
exitus
Survivor S25E07: Philippines
S25E07
2000
1104
exitus
Survivor S25E07: Philippines
S25E07
2000
218
exitus
Survivor S25E08: Philippines
S25E08
2000
1030
exitus
Survivor S25E08: Philippines
S25E08
2000
296
exitus
Survivor S25E09: Philippines
S25E09
2000
154
exitus
Survivor S25E09: Philippines
S25E09
2000
184
exitus
Survivor S25E09: Philippines
S25E09
2000
780
exitus
Survivor S25E10: Philippines
S25E10
2000
1022
exitus
Survivor S25E10: Philippines
S25E10
2000
245
exitus
Survivor S25E11: Philippines
S25E00
2000
966
exitus
Survivor S25E11: Philippines
S25E11
2000
235
exitus
Survivor S25E12: Philippines
S15E12
2000
927
exitus
Survivor S25E12: Philippines
S25E12
2000
235
exitus
Survivor S25E13: Philippines
S25E13
2000
907
exitus
Survivor S25E13: Philippines
S25E13
2000
210
exitus
Survivor S25E14: Philippines
S25E14
2000
215
exitus
Survivor S25E14: Philippines
S25E14
2000
881
exitus
Survivor S25E15: Philippines Reunion
S25E15
2000
183
exitus
Survivor S25E15: Philippines Reunion
S25E15
2000
652
exitus
Survivor S26E01: Caramoan
S26E01
2000
256
exitus
Survivor S26E01: Caramoan
S26E01
2000
1256
exitus
Survivor S26E02: Caramoan
S26E02
2000
1072
exitus
Survivor S26E02: Caramoan
S26E02
2000
254
exitus
Survivor S26E03: Caramoan
S26E03
2000
1072
exitus
Survivor S26E03: Caramoan
S26E03
2000
162
exitus
Survivor S26E04: Caramoan
S26E04
2000
233
exitus
Survivor S26E04: Caramoan
S26E04
2000
1028
exitus
Survivor S26E05: Caramoan
S26E05
2000
1042
exitus
Survivor S26E05: Caramoan
S26E05
2000
154
exitus
Survivor S26E06: Caramoan
S26E06
2000
1096
exitus
Survivor S26E06: Caramoan
S26E06
2000
174
exitus
Survivor S26E07: Caramoan
S26E07
2000
993
exitus
Survivor S26E07: Caramoan
S26E07
2000
167
exitus
Survivor S26E08: Caramoan
S26E08
2000
1030
exitus
Survivor S26E08: Caramoan
S26E08
2000
295
exitus
Survivor S26E09: Caramoan
S26E09
2000
798
exitus
Survivor S26E09: Caramoan
S26E09
2000
253
exitus
Survivor S26E10: Caramoan
S26E10
2000
305
exitus
Survivor S26E10: Caramoan
S26E10
2000
100
exitus
Survivor S26E10: Caramoan
S26E10
2000
689
exitus
Survivor S26E11: Caramoan
S26E11
2000
944
exitus
Survivor S26E11: Caramoan
S26E11
2000
177
exitus
Survivor S26E11: Caramoan
S26E11
2000
87
exitus
Survivor S26E12: Caramoan
S26E12
2000
349
exitus
Survivor S26E12: Caramoan
S26E12
2000
90
exitus
Survivor S26E12: Caramoan
S26E12
2000
644
exitus
Survivor S26E13: Caramoan
S26E13
2000
808
exitus
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díky
https://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru