Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Walking Dead S04E12 S04E12 2010 4471 CZ ACIN
The Walking Dead S04E13 S04E13 2010 13 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E13 S04E13 2010 89 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E13 S04E13 2010 829 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E13 S04E13 2010 255 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E13 S04E13 2010 747 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E13 S04E13 2010 1410 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E13 S04E13 2010 987 CZ ACIN
The Walking Dead S04E13 S04E13 2010 7383 CZ ACIN
The Walking Dead S04E14 S04E14 2010 95 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E14 S04E14 2010 18 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E14 S04E14 2010 883 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E14 S04E14 2010 355 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E14 S04E14 2010 383 CZ ACIN
The Walking Dead S04E14 S04E14 2010 916 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E14 S04E14 2010 683 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E14 S04E14 2010 3604 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E14 S04E14 2010 1150 CZ ACIN
The Walking Dead S04E14 S04E14 2010 2727 CZ ACIN
The Walking Dead S04E15 S04E15 2010 17 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E15 S04E15 2010 95 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E15 S04E15 2010 253 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E15 S04E15 2010 158 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E15 S04E15 2010 436 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E15 S04E15 2010 829 CZ ACIN
The Walking Dead S04E15 S04E15 2010 1858 CZ ACIN
The Walking Dead S04E15 S04E15 2010 13962 CZ ACIN
The Walking Dead S04E16 S04E16 2010 19 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E16 S04E16 2010 99 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S04E16 S04E16 2010 317 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E16 S04E16 2010 94 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E16 S04E16 2010 84 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E16 S04E16 2010 67 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S04E16 S04E16 2010 1220 CZ ACIN
The Walking Dead S04E16 S04E16 2010 2135 CZ ACIN
The Walking Dead S04E16 S04E16 2010 14819 CZ ACIN
The Walking Dead S05E01 S05E01 2010 23 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S05E01 S05E01 2010 94 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S05E01 S05E01 2010 581 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E01 S05E01 2010 668 CZ ACIN
The Walking Dead S05E01 S05E01 2010 993 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E01 S05E01 2010 918 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E01 S05E01 2010 9504 CZ ACIN
The Walking Dead S05E01 S05E01 2014 145 CZ
zvedavychlapec
The Walking Dead S05E02 S05E02 2010 22 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S05E02 S05E02 2010 96 CZ K4rm4d0n
The Walking Dead S05E02 S05E02 2010 587 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E02 S05E02 2010 751 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E02 S05E02 2010 960 CZ badboy.majkl
The Walking Dead S05E02 S05E02 2010 1130 CZ ACIN

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díkesv BluRay možná tak Fast&Furious...díkyDíkyDíky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]

Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE

vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předemDíky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!


 


Zavřít reklamu