Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
The Walking Dead S04E12
S04E12
2010
4471
ACIN
The Walking Dead S04E13
S04E13
2010
13
K4rm4d0n
The Walking Dead S04E13
S04E13
2010
89
K4rm4d0n
The Walking Dead S04E13
S04E13
2010
829
badboy.majkl
The Walking Dead S04E13
S04E13
2010
255
badboy.majkl
The Walking Dead S04E13
S04E13
2010
747
badboy.majkl
The Walking Dead S04E13
S04E13
2010
1410
badboy.majkl
The Walking Dead S04E13
S04E13
2010
987
ACIN
The Walking Dead S04E13
S04E13
2010
7383
ACIN
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
95
K4rm4d0n
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
18
K4rm4d0n
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
883
badboy.majkl
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
355
badboy.majkl
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
383
ACIN
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
916
badboy.majkl
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
683
badboy.majkl
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
3604
badboy.majkl
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
1150
ACIN
The Walking Dead S04E14
S04E14
2010
2727
ACIN
The Walking Dead S04E15
S04E15
2010
17
K4rm4d0n
The Walking Dead S04E15
S04E15
2010
95
K4rm4d0n
The Walking Dead S04E15
S04E15
2010
253
badboy.majkl
The Walking Dead S04E15
S04E15
2010
158
badboy.majkl
The Walking Dead S04E15
S04E15
2010
436
badboy.majkl
The Walking Dead S04E15
S04E15
2010
829
ACIN
The Walking Dead S04E15
S04E15
2010
1858
ACIN
The Walking Dead S04E15
S04E15
2010
13962
ACIN
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
19
K4rm4d0n
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
99
K4rm4d0n
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
317
badboy.majkl
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
94
badboy.majkl
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
84
badboy.majkl
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
67
badboy.majkl
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
1220
ACIN
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
2135
ACIN
The Walking Dead S04E16
S04E16
2010
14819
ACIN
The Walking Dead S05E01
S05E01
2010
23
K4rm4d0n
The Walking Dead S05E01
S05E01
2010
94
K4rm4d0n
The Walking Dead S05E01
S05E01
2010
581
badboy.majkl
The Walking Dead S05E01
S05E01
2010
668
ACIN
The Walking Dead S05E01
S05E01
2010
993
badboy.majkl
The Walking Dead S05E01
S05E01
2010
918
badboy.majkl
The Walking Dead S05E01
S05E01
2010
9504
ACIN
The Walking Dead S05E01
S05E01
2014
145
zvedavychlapec
The Walking Dead S05E02
S05E02
2010
22
K4rm4d0n
The Walking Dead S05E02
S05E02
2010
96
K4rm4d0n
The Walking Dead S05E02
S05E02
2010
587
badboy.majkl
The Walking Dead S05E02
S05E02
2010
751
badboy.majkl
The Walking Dead S05E02
S05E02
2010
960
badboy.majkl
The Walking Dead S05E02
S05E02
2010
1130
ACIN
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díkes
v BluRay možná tak Fast&Furious...
díky
Díky
Díky moc za případný překlad.
Za Den :D...Asi to rovnou v reálném čase při dabování i překládají, obsazují, dělají korektury, že :
Other People's Children (2022) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX]
Skvelý film z festivalu creme de l
Ten dabing je už natočený, takže je to už len o distribútorovi, kedy sa rozhodne film vydať.
La.Bete.2023.FRENCH.1080p.BluRay.x264-Ulysse
La.Bete.2023.FRENCH.720p.BluRay.x264-Ulysse
mohl by se do toho někdo pustit.
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.TELESYNC.X264.COLLECTiVE
vcelku pozeratelne s LINE audiom.
V dabingu to bude nic moc :/
To je seriál k filmu který půjde teprve za necelý měsíc do Indických kin dobré :D
Díky moc.
díky předem, jak už se stalo na začátku měsíce téměř pravidlem, hlas zaslán...
díky předem
Díky
Výborný seriál, díky. Jak to tak přibližně vypadá s 2. sérií? Z rozpracovaných se někam vytratila :-
Taky chci
Nevěřím svým očím, nej četba od Jima Corbeta je zfilmovaná. Četl jsem to před cca 60 roky. Díky . Mo
Vážně věříš (a s tebou spousta dalších), že když šel takovejhle film do kin 23.5., bude hned BR? Váž
lol, měsíc. Film je nadabovaný za den, jde jen o to, kdy přijde na řadu.
alá Star Wars. dík
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru