Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Shakugan no Shana S01E10 S01E10 2006 29 CZ Jipeka
Shakugan no Shana S01E11 S01E11 2006 26 CZ Jipeka
Shakugan no Shana S01E12 S01E12 2006 25 CZ Jipeka
Shakugan no Shana S01E13 S01E13 2006 27 CZ Jipeka
Shakugan no Shana S01E14 S01E14 2006 22 CZ Jipeka
Shakugan no Shana S01E15 S01E15 2006 24 CZ Jipeka
Shakugan no Shana S01E16 S01E16 2006 22 CZ Jipeka
Shakugan no Shana S01E17 S01E17 2006 22 CZ Jipeka
Shakugan no Shana S01E18 S01E18 2006 22 CZ Jipeka
Shakugan no Shana S01E19 S01E19 2006 25 CZ Jipeka
Shakugan no Shana S01E20 S01E20 2006 27 CZ Jipeka
Shakugan no Shana S01E21 S01E21 2006 25 CZ Jipeka
Shakugan no Shana S01E22 S01E22 2006 22 CZ Jipeka
Shakugan no Shana S01E23 S01E23 2006 30 CZ Jipeka
Shakugan no Shana S01E24 S01E24 2006 26 CZ Jipeka
Shakugan no Shana Second s02e19 Leave This City
S02E19 2007 31 CZ Danny723
Shakugan no Shana Second s02e20 Rose Madder Colored War
S02E20 2007 27 CZ Danny723
Shameless S01E07 S01E07 2011 4502 CZ migilko
Shameless S06E12 S06E12 2011 2000 CZ ironicwomen
Shameless S08E05 S08E05 2011 151 CZ dj.patyzon
Shameless S08E10 S08E10 2018 137 CZ dj.patyzon
Shameless S08E11 S08E11 2018 151 CZ dj.patyzon
Shameless S09E11 S09E11 2011 194 CZ dj.patyzon
Shameless S10E01 S10E01 2011 326 CZ dj.patyzon
Shameless S10E04 S10E04 2011 285 CZ dj.patyzon
Shameless S10E12 S10E12 2011 367 CZ dj.patyzon
Shangai Knights     110 CZ Metalhamer
Shangai noon     151 automat
Shangai Noon   2000 518 CZ japjan
Sharafat Gayi Tel Lene   2015 28 CZ Vivin11
Shelter   2007 123 SK Hikari-chan
Sherlock Holmes: A Game of Shadows
  2011 992 CZ xtomas252
Sherlock Holmes: A Game of Shadows
  2011 28654 CZ xtomas252
Sherlock Holmes: A Game of Shadows
  2011 6715 CZ xtomas252
Sherlock Holmes: A Game of Shadows
  2011 4169 CZ xtomas252
Sherlock Holmes: A Game of Shadows
  2011 3336 CZ xtomas252
Sherlock Holmes: A Game of Shadows
  2011 11245 CZ xtomas252
Sherlock Holmes: A Game of Shadows
  2011 13458 CZ xtomas252
Sherlock Holmes: A Game of Shadows
  2011 457 CZ jives
Sherlock Holmes: A Game of Shadows
  2011 4424 CZ jives
Sherlock Holmes: A Game of Shadows
  2011 10222 CZ dragon-_-
Sherlock S01E03 S01E03 2010 4779 CZ kolcak
Sherlock S01E03 - The Great Game
S01E03 2010 398 CZ
ElyonWillonova
Sherlock S01E03 - The Great Game
S01E03 2010 1295 CZ
ElyonWillonova
Sherlock S01E03 - The Great Game
S01E03 2010 5372 CZ
ElyonWillonova
Sherlock S01E03 - The Great Game
S01E03 2010 1858 CZ
ElyonWillonova
Sherlock S01E03 - The Great Game
S01E03 2010 1519 CZ
ElyonWillonova
Shi gan   2007 154 CZ relicms
Shi gan   2006 1690 CZ flint
Shi Gan (Time)   2006 1544 CZ Crazy2

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vydržím :-)
Zatím na prémiu než se to přeleje sem bude chvíli trvat, osobně než toto radši bych ten AI ale, moc
Vyšlo. Prosím o překlad
Dáme tomu ještě.;-)

https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400806
https://premium.ti
Další, možná i Československý guláš.;-) A to jen náhled...

https://premium.titulky.com/?action=de
to má 6 dílů ? toho jsem si ani nevšiml .... díky za info
5.a6.díl Passenger??? Díky.
Na MAXe je komplet serial, mal by byt aj s titulkami, vedel by ich niekto uploadnut?
na KVIFF TV je film uz dostupny aj s titulkami
Taky děkuji.Díky:)
Ty lidi co si do tebe kopaj, zase mají rádi translator, radši se na ně vyser.
Omlouvám se za předčasný zápis. Chtěl jsem si na něm jen ověřit, že existují lidé, kteří vůči mně ší
EN tit ke stažení zde https://www.opensubtitles.org/cs/ssearch/sublanguageid-cze,slo,eng/idmovie-65
Naprostý Souhlas at si je hází na sktorrent a tam je taky za to hejtují. Ještě chybí aby se omylem p
takto chápu, jen jsem se divil že někdo upřednostnuje SDR. Když HDR je kontrastnější a nemusíš mít z
Jako pokud má někdo fakt tv z roku dejme tomu co jsem měl v roce 2010
Je ten mail, co máš v profilu, funkční? Psala jsem - bez reakce... :-)
Díky, ale stačí sledovat sekci rozpracované. Je tam vše potřebné do posledního detailu.
Ahoj Lordek. Je prosim nejaky hruby odhad kedy by to mohlo byt ? Dakujem a vazime si tvoju pracu !
Měl by o tohle někdo zájem? Titulky jsou.
A nebylo by tedy fajn zamezit tomuto? Ona to bude navíc práce pro admina, ale nebude to lepší pro te
K čemu SDR? Absolutně nevíš o čem plácáš.. Hyeena to napsal dobře. Jenže tu máš další technologie pa
To už tu spamuješ. Upřímně. Jdi už do prdele, tohle patří jinam. majo007 má recht.
Furiosa A Mad Max Saga 2024 1080p HDTS X264 COLLECTIVE
Neni treba dat si robit profi kalibraciu, kukni na RTINGS a nastav si to podla nich.
Je to translátor.DíkyTo je šumák, důležitej je obsah.
Už mažou translatorskej odpad i na premiu? -claps-claps-


 


Zavřít reklamu