Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Once Upon a Time S01E19 - The Return
S01E19
2011
4638
xtomas252
Once Upon a Time S01E19 - The Return
S01E19
2011
936
xtomas252
Once Upon A Time S01E20
S01E20
2011
5310
hlawoun
Once Upon a Time S01E20
S01E20
2012
408
kjp
Once Upon a Time S01E20 - The Stranger
S01E20
2011
3457
xtomas252
Once Upon a Time S01E20 - The Stranger
S01E20
2011
868
xtomas252
Once Upon A Time S01E21
S01E21
2011
5936
hlawoun
Once Upon A Time S01E21
S01E21
2011
939
BeBeatka
Once Upon a Time S01E21 - An Apple As Red As Blood
S01E21
2011
868
xtomas252
Once Upon a Time S01E21 - An Apple As Red As Blood
S01E21
2011
1790
xtomas252
Once Upon A Time S01E22
S02E22
2011
5845
hlawoun
Once Upon a Time S01E22 - A Land Without Magic
S01E22
2011
980
xtomas252
Once Upon a Time S01E22 - A Land Without Magic
S01E22
2011
2876
xtomas252
Once Upon A Time S02E00
S02E00
2011
325
BeBeatka
Once Upon a Time S02E01
S02E01
2011
708
petuus
Once Upon A Time S02E01
S02E01
2011
1513
BeBeatka
Once Upon a Time S02E01 - Broken
S02E01
2011
239
xtomas252
Once Upon a Time S02E01 - Broken
S02E01
2011
825
xtomas252
Once Upon a Time S02E01 - Broken
S02E01
2011
6916
xtomas252
Once Upon a Time S02E02
S02E02
2011
1149
BeBeatka
Once Upon a Time S02E02 - We Are Both
S02E02
2011
198
xtomas252
Once Upon a Time S02E02 - We Are Both
S02E02
2011
658
xtomas252
Once Upon a Time S02E02 - We Are Both
S02E02
2012
6441
xtomas252
Once Upon A Time S02E03
S02E03
2011
1282
BeBeatka
Once Upon a Time S02E03 - Lady of the Lake
S02E03
2011
923
xtomas252
Once Upon a Time S02E03 - Lady of the Lake
S02E03
2011
5463
xtomas252
Once Upon A Time S02E04
S02E04
2011
808
BeBeatka
Once Upon a time S02E04
S02E04
2012
948
vanharka
Once Upon a Time S02E04 - The Crocodile
S02E04
2011
612
xtomas252
Once Upon a Time S02E04 - The Crocodile
S02E04
2011
4856
xtomas252
Once Upon a Time S02E05
S02E05
2012
66
berryeger
Once Upon A Time S02E05
S02E05
2011
1217
BeBeatka
Once Upon a Time S02E05 - The Doctor
S02E05
2011
590
xtomas252
Once Upon a Time S02E05 - The Doctor
S02E05
2011
4915
xtomas252
Once Upon a Time S02E06
S02E06
2012
189
Aeternicus
Once Upon A Time S02E06
S02E06
2011
1660
BeBeatka
Once Upon a Time S02E06 - Talahassee
S02E06
2011
340
konik098
Once Upon a Time S02E06 - Tallahassee
S02E06
2011
3102
xtomas252
Once Upon a Time S02E06 - Tallahassee
S02E06
2011
586
xtomas252
Once Upon A Time S02E07
S02E07
2011
705
BeBeatka
Once Upon a Time S02E07 - Child of the Moon
S02E07
2011
582
xtomas252
Once Upon a Time S02E07 - Child of the Moon
S02E07
2012
4448
xtomas252
Once Upon a Time S02E08
S02E08
2012
63
MartinK222
Once Upon a Time S02E08
S02E08
2012
203
Anonymní
Once Upon a Time S02E08
S02E08
2012
449
van.small
Once Upon A Time S02E08
S02E08
2011
576
BeBeatka
Once Upon a Time S02E08 - Into the Deep
S02E08
2011
603
xtomas252
Once Upon a Time S02E08 - Into the Deep
S02E08
2011
3350
xtomas252
Once Upon a Time S02E09
S02E09
2012
424
Anonymní
Once Upon A Time S02E09
S02E09
2011
1312
BeBeatka
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlas
předem díky
To nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? Díky
Nejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Nahoru