Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Once Upon a Time S01E19 - The Return
S01E19 2011 4638 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E19 - The Return
S01E19 2011 936 CZ xtomas252
Once Upon A Time S01E20 S01E20 2011 5310 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E20 S01E20 2012 408 CZ kjp
Once Upon a Time S01E20 - The Stranger
S01E20 2011 3457 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E20 - The Stranger
S01E20 2011 868 CZ xtomas252
Once Upon A Time S01E21 S01E21 2011 5936 CZ hlawoun
Once Upon A Time S01E21 S01E21 2011 939 SK BeBeatka
Once Upon a Time S01E21 - An Apple As Red As Blood
S01E21 2011 868 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E21 - An Apple As Red As Blood
S01E21 2011 1790 CZ xtomas252
Once Upon A Time S01E22 S02E22 2011 5845 CZ hlawoun
Once Upon a Time S01E22 - A Land Without Magic
S01E22 2011 980 CZ xtomas252
Once Upon a Time S01E22 - A Land Without Magic
S01E22 2011 2876 CZ xtomas252
Once Upon A Time S02E00 S02E00 2011 325 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E01 S02E01 2011 708 CZ petuus
Once Upon A Time S02E01 S02E01 2011 1513 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E01 - Broken
S02E01 2011 239 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E01 - Broken
S02E01 2011 825 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E01 - Broken
S02E01 2011 6916 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E02 S02E02 2011 1149 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E02 - We Are Both
S02E02 2011 198 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E02 - We Are Both
S02E02 2011 658 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E02 - We Are Both
S02E02 2012 6441 CZ xtomas252
Once Upon A Time S02E03 S02E03 2011 1282 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E03 - Lady of the Lake
S02E03 2011 923 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E03 - Lady of the Lake
S02E03 2011 5463 CZ xtomas252
Once Upon A Time S02E04 S02E04 2011 808 SK BeBeatka
Once Upon a time S02E04 S02E04 2012 948 CZ vanharka
Once Upon a Time S02E04 - The Crocodile
S02E04 2011 612 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E04 - The Crocodile
S02E04 2011 4856 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E05 S02E05 2012 66 CZ berryeger
Once Upon A Time S02E05 S02E05 2011 1217 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E05 - The Doctor
S02E05 2011 590 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E05 - The Doctor
S02E05 2011 4915 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E06 S02E06 2012 189 CZ Aeternicus
Once Upon A Time S02E06 S02E06 2011 1660 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E06 - Talahassee
S02E06 2011 340 CZ konik098
Once Upon a Time S02E06 - Tallahassee
S02E06 2011 3102 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E06 - Tallahassee
S02E06 2011 586 CZ xtomas252
Once Upon A Time S02E07 S02E07 2011 705 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E07 - Child of the Moon
S02E07 2011 582 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E07 - Child of the Moon
S02E07 2012 4448 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E08 S02E08 2012 63 CZ MartinK222
Once Upon a Time S02E08 S02E08 2012 203 CZ Anonymní
Once Upon a Time S02E08 S02E08 2012 449 CZ van.small
Once Upon A Time S02E08 S02E08 2011 576 SK BeBeatka
Once Upon a Time S02E08 - Into the Deep
S02E08 2011 603 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E08 - Into the Deep
S02E08 2011 3350 CZ xtomas252
Once Upon a Time S02E09 S02E09 2012 424 CZ Anonymní
Once Upon A Time S02E09 S02E09 2011 1312 SK BeBeatka

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
skvěle díky moc za překlad.
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG