Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
Arrow S03E14 S03E14 2012 2317 CZ 1 254.81MB xtomas252
Arrow S03E14 S03E14 2012 396 CZ 1 1668.67MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E14 S06E14 2009 254 CZ 1 1739.83MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E14 S06E14 2009 1743 CZ 1 202.87MB xtomas252
The Good Wife S06E07 S06E07 2009 59 CZ 1 1630.96MB xtomas252
The Good Wife S06E07 S06E07 2009 373 CZ 1 182.45MB xtomas252
Arrow S03E13 S03E13 2012 478 CZ 1 1670MB xtomas252
Arrow S03E13 S03E13 2012 2697 CZ 1 241.51MB xtomas252
The Flash S01E13 S01E13 2014 371 CZ 1 1716.32MB xtomas252
The Flash S01E13 S01E13 2014 1980 CZ 1 276.48MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E13 S06E13 2009 81 CZ 1 1632.25MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E12 S06E12 2009 55 CZ 1 1619.87MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E11 S06E11 2009 48 CZ 1 1749.39MB xtomas252
Arrow S03E12 S03E12 2012 304 CZ 1 1730.9MB xtomas252
Arrow S03E11 S03E11 2012 268 CZ 1 1640.71MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E13 S06E13 2009 1841 CZ 1 216.27MB xtomas252
Arrow S03E12 S03E12 2012 2736 CZ 1 265.13MB xtomas252
Reign S02E11 S02E11 2013 66 CZ 1 1620.86MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E12 S06E12 2009 1910 CZ 1 208.37MB xtomas252
Arrow S03E11 S03E11 2012 3050 CZ 1 269.05MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E11 S06E11 2009 2021 CZ 1 197.65MB xtomas252
Arrow S03E10 S03E10 2012 479 CZ 1 1701.87MB xtomas252
Arrow S03E10 S03E10 2012 2920 CZ 1 276.78MB xtomas252
The Hobbit: The Battle of the Five Armies
  2014 21656 CZ 1 1971.38MB xtomas252
Downton Abbey S05E09 S05E09 2010 684 CZ 1 1746.14MB xtomas252
Downton Abbey S05E09 S05E09 2010 3189 CZ 1 601.55MB xtomas252
Downton Abbey S05E09 S05E09 2010 385 CZ 1 3606.06MB xtomas252
The Hobbit: The Battle of the Five Armies
  2014 9074 CZ 1 1068.62MB xtomas252
The Good Wife S06E06 S06E06 2009 444 CZ 1 201.02MB xtomas252
The Good Wife S06E06 S06E06 2009 111 CZ 1 1651.41MB xtomas252
Reign S02E10 S02E10 2013 82 CZ 1 1424.07MB xtomas252
Reign S02E09 S02E09 2013 50 CZ 1 1547.59MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E10 S06E10 2009 136 CZ 1 1603.06MB xtomas252
The Flash S01E09 S01E09 2014 382 CZ 1 1604.57MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E10 S06E10 2009 1965 CZ 1 238.76MB xtomas252
Arrow S03E09 S03E09 2012 505 CZ 1 1554.48MB xtomas252
Arrow S03E09 S03E09 2012 3057 CZ 1 226.88MB xtomas252
The Flash S01E09 S01E09 2014 2637 CZ 1 241.07MB xtomas252
Once Upon a Time S04E10 S04E10 2012 196 CZ 1 1709.62MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E09 S06E09 2009 1748 CZ 1 215.8MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E09 S06E09 2009 160 CZ 1 1586.23MB xtomas252
Arrow S03E08 S03E08 2012 511 CZ 1 1546.75MB xtomas252
Arrow S03E08 S03E08 2012 3074 CZ 1 248.45MB xtomas252
Once Upon a Time S04E10 S04E10 2011 1277 CZ 1 324.1MB xtomas252
Arrow S02E12 S02E12 2012 109 CZ 1 314.37MB xtomas252
Arrow S02E11 S02E11 2012 104 CZ 1 351.57MB xtomas252
Arrow S02E10 S02E10 2012 106 CZ 1 343.78MB xtomas252
The Flash S01E07 S01E07 2014 517 CZ 1 1589.27MB xtomas252
The Flash S01E06 S01E06 2014 475 CZ 1 1620.84MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E08 S06E08 2009 130 CZ 1 1570.03MB xtomas252

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zdravím je tu aktuálně někdo kdo by korekci stihl během zítřka? Prosím ozvěte se mi :)
No, trochu nepřímo jde i o to IQ. Jedničkáři u nás měli o něco vyšší IQ než ti, co sotva prolézali.
Tady nejde o velikost IQ, ale o prostou znalost vlastního jazyka.
Kdysi pradávno na základce mi te
Nevím oč jde, ale nejde tam o nějaké shromáždění ex (bejvalek a odkopnutých :-))?
Pak by dávala smy
Tak ty umíš i francouzsky?:)

Díky moc za snahu, ta oprasárna není špatná. I když nevím, jest-li j
:D :D :D
To si snad děláš legraci.. Je jedině dobře, že už jsi domluvil..:-)))
Ještě bych dodala, že dle kontextu tam samozřejmě někdy vrazím -mi- (dej mi, pošli mi atd.), ale to
Já mám na ploše poznámku s těmito dvěma řádečky a prostě si to rozkliknu, když tápu. Naprosto stačí:
Ta druhá slovní hříčka je založená na stejně znějícím „enlever la mere Dassault“ (únos staré Dassaul
Já třeba překládám často a za sebe můžu říct, že bych něco takovýho uvítal. Rozhodně mi to přijde le
pripadne ujc.cas.cz
Ahoj, prosím schvalte ty české titulky k filmu I saw the light. Jsou v prémiových a furt nic. Já je
zkus http://www.csfd.cz/zebricky/specificky-vyber/?type=0&origin=&genre=1&year_from=2000&year_to=&ac
Poradte mi nějaké dobré filmy.. ( komedie nebo akční nebo oba :D )
Tak to už existuje. Dokonce celý soubor. Říká se tomu učebnice českého jazyka pro základní školy.
Mohl by někdo, prosím, přečasovat titulky k filmu Tales from the Crypt (1972), na verzi Tales.from.t
No vidíš a přesně o tom mluvím. Když něco překládám, vždycky tam je něco, co hledám. Proč něco jako
Já to taky řeším na základě pádů a nepamatuji si, že bych to někdy určil blbě...
A mimochodem: před
Naivní ne, ale zbytečné. Kdo si není jistý a má zájem, ten si to na netu najde. Jeden příklad za vše