Název V. Seriál Rok Staženo J. CD Velikost Uložil
The Flash S01E13 S01E13 2014 360 CZ 1 1716.32MB xtomas252
The Flash S01E13 S01E13 2014 1945 CZ 1 276.48MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E13 S06E13 2009 80 CZ 1 1632.25MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E12 S06E12 2009 53 CZ 1 1619.87MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E11 S06E11 2009 47 CZ 1 1749.39MB xtomas252
Arrow S03E12 S03E12 2012 297 CZ 1 1730.9MB xtomas252
Arrow S03E11 S03E11 2012 263 CZ 1 1640.71MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E13 S06E13 2009 1830 CZ 1 216.27MB xtomas252
Arrow S03E12 S03E12 2012 2700 CZ 1 265.13MB xtomas252
Reign S02E11 S02E11 2013 62 CZ 1 1620.86MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E12 S06E12 2009 1899 CZ 1 208.37MB xtomas252
Arrow S03E11 S03E11 2012 3013 CZ 1 269.05MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E11 S06E11 2009 2007 CZ 1 197.65MB xtomas252
Arrow S03E10 S03E10 2012 473 CZ 1 1701.87MB xtomas252
Arrow S03E10 S03E10 2012 2886 CZ 1 276.78MB xtomas252
The Hobbit: The Battle of the Five Armies
  2014 21548 CZ 1 1971.38MB xtomas252
Downton Abbey S05E09 S05E09 2010 679 CZ 1 1746.14MB xtomas252
Downton Abbey S05E09 S05E09 2010 3169 CZ 1 601.55MB xtomas252
Downton Abbey S05E09 S05E09 2010 380 CZ 1 3606.06MB xtomas252
The Hobbit: The Battle of the Five Armies
  2014 9061 CZ 1 1068.62MB xtomas252
The Good Wife S06E06 S06E06 2009 439 CZ 1 201.02MB xtomas252
The Good Wife S06E06 S06E06 2009 104 CZ 1 1651.41MB xtomas252
Reign S02E10 S02E10 2013 80 CZ 1 1424.07MB xtomas252
Reign S02E09 S02E09 2013 49 CZ 1 1547.59MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E10 S06E10 2009 135 CZ 1 1603.06MB xtomas252
The Flash S01E09 S01E09 2014 366 CZ 1 1604.57MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E10 S06E10 2009 1954 CZ 1 238.76MB xtomas252
Arrow S03E09 S03E09 2012 499 CZ 1 1554.48MB xtomas252
Arrow S03E09 S03E09 2012 3022 CZ 1 226.88MB xtomas252
The Flash S01E09 S01E09 2014 2598 CZ 1 241.07MB xtomas252
Once Upon a Time S04E10 S04E10 2012 194 CZ 1 1709.62MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E09 S06E09 2009 1737 CZ 1 215.8MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E09 S06E09 2009 158 CZ 1 1586.23MB xtomas252
Arrow S03E08 S03E08 2012 507 CZ 1 1546.75MB xtomas252
Arrow S03E08 S03E08 2012 3037 CZ 1 248.45MB xtomas252
Once Upon a Time S04E10 S04E10 2011 1253 CZ 1 324.1MB xtomas252
Arrow S02E12 S02E12 2012 99 CZ 1 314.37MB xtomas252
Arrow S02E11 S02E11 2012 93 CZ 1 351.57MB xtomas252
Arrow S02E10 S02E10 2012 96 CZ 1 343.78MB xtomas252
The Flash S01E07 S01E07 2014 505 CZ 1 1589.27MB xtomas252
The Flash S01E06 S01E06 2014 459 CZ 1 1620.84MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E08 S06E08 2009 129 CZ 1 1570.03MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E07 S06E07 2009 91 CZ 1 1543.07MB xtomas252
Reign S02E08 S02E08 2013 53 CZ 1 1543.66MB xtomas252
Reign S02E06 S02E06 2013 36 CZ 1 1499.85MB xtomas252
Reign S02E07 S02E07 2013 42 CZ 1 1482.5MB xtomas252
Reign S02E05 S02E05 2013 26 CZ 1 1461.29MB xtomas252
The Vampire Diaries S06E08 S06E08 2009 2081 CZ 1 219.81MB xtomas252
Arrow S03E07 S03E07 2012 3408 CZ 1 230.72MB xtomas252
Arrow S03E07 S03E07 2012 552 CZ 1 1578.44MB xtomas252

Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kolik tisíc máš připravených? ;)dobry no :D
Pokud se někdo ujme výroby CZ titulků k filmům, které mám v požadavcích tj.
The Cossacks-52703, Inv
"forum" nějak moc nefunguje...V pohode, priste porads zase ty mne.
Jo, tak já se docela krotím u znaků za sekundu, tak uvidíme. Ještě to překontroluju a pak to hodím o
No pokud jsi v situaci, ze se to bud zkrati, nebo to nikdo nestihne precist, tak ti to urcite nikdo
No, já právě překládal jeden seriálový speciál, kde jsou kromě rozhovorů pouštěny scénky a jelikož d
No proste je hodne variant a rekl bych, ze asi vsechny zahrnuji mensi zkraceni toho textu :)
Pak by teda asi jeste slo tam tak na dve vteriny hodit tu prvni otazku (minus to osloveni asi) a na
Jo, pokud to lze zkratit tak, aby se to stalo citelnym a byla zachovana ta myslenka, tak bych kratil
Takže myslíš, obejít to zkrácením, jo?
A v momentě, kdy by si člověk musel vybrat z těch dvou?
Ja bych zkusil eliminovat tu prvni otazku a v podstate z tech dvou otazek udelat jednu. Neco jako: "
Kterou variantu byste zvolili, nebo je ještě nějaká jiná?

http://s33.postimg.org/4iebfp48v/varian
Uz sa stalo
Pokud chcete požádat o překlad filmu z aktuálního roku, využijte raději přímo sekci Požadavky.
Ujme sa niekto prekladu chcem iba vediet viem ze v poziadavkach sa to da sledovat
Máš to tam, teď záleží kdy budou překlopeny.
jestli nekdo zacne prekladat nejaky film se dozvis v sekci Rozpracovane
proc mazete moje dotazy?ptam se slusne..