Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Big Bang Theory S03E22 S03E20 2010 860 CZ Charybdiss
The Big Bang Theory S03E22 S03E22 2009 1475 CZ pleski14
The Big Bang Theory S03E22 S03E22 2007 14456 CZ lockka
The Big Bang Theory S03E22 S03E22 2010 562 CZ morycze
The Big Bang Theory S03E22 S03E22 2010 2044 CZ Wallec
The Big Bang Theory S03E22 - The Staircase Implementation
S03E22 2010 1385 CZ Anonymní
The Big Bang Theory S04E22 S04E22 2007 1548 CZ iq.tiqe
The Big Bang Theory S04E22 S04E22 2007 686 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E22 S04E22 2007 1412 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E22 S04E22 2007 16362 CZ bakeLit
The Big Bang Theory S04E22 S04E22 2007 1041 CZ kolcak
The Big Bang Theory S05E22 S05E22 2007 700 CZ sylek1
The Big Bang Theory S05E22 S05E22 2007 1363 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S05E22 S05E22 2007 842 SK ivca993
The Big Bang Theory S05E22 S05E22 2007 10166 CZ Araziel
The Big Bang Theory S05E22 S05E22 2007 7119 CZ Araziel
The Big Bang Theory S05E22 S05E22 2012 1138 CZ depressya
The Big Bang Theory S06E22 S06E22 2007 863 CZ sylek1
The Big Bang Theory S06E22 S06E22 2007 543 CZ Beddny
The Big Bang Theory S06E22 S06E22 2007 1372 CZ Owey
The Big Bang Theory S06E22 S06E22 2007 15597 CZ Araziel
The Big Bang Theory S06E22 S06E22 2007 994 CZ zaooo
The Big Bang Theory S06E22 S06E22 2007 825 CZ depressya
The Big Bang Theory S07E22 S07E22 2007 394 CZ sylek1
The Big Bang Theory S07E22 S07E22 2007 556 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E22 S07E22 2007 1025 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S07E22 S07E22 2007 10132 CZ Araziel
The Big Bang Theory S07E22 S07E22 2007 2529 CZ Owey
The Big Bang Theory S07E22 S07E22 2007 162 CZ depressya
The Big Bang Theory S08E22 S08E22 2007 283 CZ sylek1
The Big Bang Theory S08E22 S08E22 2007 258 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S08E22 S08E22 2007 503 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S08E22 S08E22 2007 664 CZ peri
The Big Bang Theory S08E22 S08E22 2007 6505 CZ Owey
The Big Bang Theory S08E22 S08E22 2007 527 SK havrilko
The Big Bang Theory S09E22 S09E22 2007 186 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E22 S09E22 2007 162 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E22 S09E22 2007 440 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S09E22 S09E22 2007 148 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E22 S09E22 2007 425 CZ sylek1
The Big Bang Theory S09E22 S09E22 2007 4181 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E22 S10E22 2007 239 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E22 S10E22 2007 2027 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E22 S10E22 2007 844 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E22 S10E22 2007 628 CZ badboy.majkl
The Big Bang Theory S10E22 S10E22 2007 464 CZ sylek1
The Big Bang Theory S10E22 S10E22 2007 186 CZ sylek1
The Big Bang Theory S10E22 S10E22 2007 338 CZ sylek1
The Big Bang Theory S10E22 S10E22 2007 1132 CZ sylek1
The Big Bang Theory S11E22 S11E22 2007 217 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
Též bych chtěl moc poprosit o další díly. A díky za dosavadní perfektní práci!
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
Podle mě jen nemá čas napsat, už se to kolikrát u jinejch stalo že neměli virtuální čas museli zaska
KVIFF TV
Rád nejak prispejem, len upozorňujem že táto verzia bude v slovenčine a niektoré názvy sú do slovenč
A kde přesně?Tiež sa pripájamDekuju, ze se toho ujal nekdo dalsiPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Snad je hmmcz v pohodě a nic závažného se mu nestalo...
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud
CZ podporu nikdo ani neočekával. :) Ta dorazí tak za měsíc, měsíc a půl.
Chopí se toho nějaká dobrá duše?Chopí se toho nějaká dobrá duše?
Ok, film dorazil, ale bez český podpory. Máte někdo info, kdy se jí dočkáme, nebo to někdo přeloží?
Aj ja sa prihováram za preklad. Díky.


 


Zavřít reklamu