Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ghost Adventures S20E00 S20E00 2008 133 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S20E01 S20E01 2008 75 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S20E02 S20E02 2008 89 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S20E03 S20E03 2008 80 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E01 S21E01 2008 280 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E02 S21E02 2008 245 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E03 S21E03 2008 214 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E04 S21E04 2008 224 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E05 S21E05 2008 211 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E06 S21E06 2008 223 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E07 S21E07 2008 217 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E08 S21E08 2008 213 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E09 S21E09 2008 198 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E11 S21E11 2008 175 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S21E12 S21E12 2008 217 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E00 S22E00 2008 230 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E01 S22E01 2008 249 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E02 S22E02 2008 228 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E03 S22E03 2008 232 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E04 S22E04 2008 197 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E05 S22E05 2008 196 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E06 S22E06 2008 178 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E07 S22E07 2008 186 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E08 S22E08 2008 163 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E09 S22E09 2008 171 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E10 S22E10 2008 167 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S22E11 S22E11 2008 170 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E01 S23E01 2008 207 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E02 S23E02 2008 179 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E03 S23E03 2008 164 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E04 S23E04 2008 188 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E05 S23E05 2008 147 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E06 S23E06 2008 188 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E07 S23E07 2008 122 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E08 S23E08 2008 135 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E09 S23E09 2008 113 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E10 S23E10 2008 119 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E11 S23E11 2008 113 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E12 S23E12 2008 93 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E13 S23E13 2008 103 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S23E14 S23E14 2008 73 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E01 S24E01 2008 118 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E02 S24E02 2008 94 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E03 S24E03 2008 88 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E04 S24E04 2008 83 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E05 S24E05 2008 90 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E06 S24E06 2008 94 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E07 S24E07 2008 93 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E08 S24E08 2008 82 CZ msiticjoe
Ghost Adventures S24E09 S24E09 2008 90 CZ msiticjoe

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Jééé houby, to bych chtěla. Ale v traileru žádné nejsou, nikdo ani košíček nemá. :-( :-D
https://w
Nejsou (aspon) dooufám třeba má rád větší výzvy :D, nevím, nebo jen nedostatek času kdoví.
Fungi.2023.SWEDiSH.1080p.HYBRiD.WEB-DL.DD5.1.H264-RARE
to jsou jako zrusene nebo jak?Můžeš napsat MagicBoxu e-mail.hlas máš jistej :-) díky
Mohl by se tam někdo na tom dabing fóru zeptat kdy je plánován CZ VOD minimálně s tím CZ dabingem co
Škoda...Ach jo
Škoda, že ten film není nikde k sehnání, našel se překladatel, co by do toho šel...
Nebo chtějí ždímat další money.:-DAmíci jsou potroublí. :-D
Tak to vypadá s těmi titulemi bledě co? Ty co jsou na netu z translatoru stojí pěkně za prd...
ani som nevedel ze k novym filmom sa robia hned aj "rimejky" :)
Díky
$50,000,000. Trailer mi připadá jak kdejaký tv film.:-D
Ofiko nebudou.V kině na konci září, VOD cca 18.10.
Také prosím o titulky, kde bue přeložena i DE a ITA a nejenom ENG. Díky
Hodnotenia to má veľmi nízke.
Ofiko české/slovenské titulky asi nebudú hneď takto od štvrtka/piatka, že?
Podľa všetkého prvé VOD releasy už vo štvrtok k večeru.
VOD release dostupný až v októbri/novembri?
Tak to by mohl někdo přeložit oba filmy, abychom mohli porovnávat. :-D
Ano, je to tak.
Není to originál toho, co teď vyšlo od amíků? :-D Zas remake po tak krátké době?
https://www.csfd.c
Opět děkujiprelozil by to niekto?Našel by se překladatel?


 


Zavřít reklamu