Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
A Liar's Autobiography: The Untrue Story of Monty Python's Graham Chapman
  2012 84 CZ Nemi32
A Liar's Autobiography: The Untrue Story of Monty Python's Graham Chapman
  2012 100 CZ veenaa
Abraham   1994 69 CZ Povolldi
Abraham Lincoln vs. Zombies   2012 2303 CZ Anonymní
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 979 CZ jives
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 630 CZ jives
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1046 CZ sonnyboy
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1963 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 6254 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 2445 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 6036 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1132 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 372 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1814 CZ -OverLord-
American Dad S13E05 S13E05 2005 132 CZ kolcak
American Dad S13E05 S13E05 2005 151 CZ Lukane
Lincoln's Dilemma S01E01 S01E01 2022 12 CZ K4rm4d0n
Lincoln's Dilemma S01E02 S01E02 2022 9 CZ K4rm4d0n
Lincoln's Dilemma S01E03 S01E03 2022 10 CZ K4rm4d0n
Lincoln's Dilemma S01E04 S01E04 2022 10 CZ K4rm4d0n
Love Alarm S01E01 S01E01 2019 134 CZ Anonymní
Love Alarm S01E02 S01E02 2019 73 CZ Anonymní
Love Alarm S01E03 S01E03 2019 65 CZ Anonymní
Love Alarm S01E04 S01E04 2019 63 CZ Anonymní
Love Alarm S01E05 S01E05 2019 58 CZ Anonymní
Love Alarm S01E06 S01E06 2019 56 CZ Anonymní
Love Alarm S01E07 S01E07 2019 54 CZ Anonymní
Love Alarm S01E08 S01E08 2019 59 CZ Anonymní
Love Alarm S02E01 S02E01 2019 34 CZ vasabi
Love Alarm S02E02 S02E02 2019 24 CZ vasabi
Love Alarm S02E03 S02E03 2019 22 CZ vasabi
Love Alarm S02E04 S02E04 2019 24 CZ vasabi
Love Alarm S02E05 S02E05 2019 24 CZ vasabi
Love Alarm S02E06 S02E06 2019 26 CZ vasabi
Men in Kilts: A Roadtrip with Sam and Graham S01E01
S01E01 2021 157 CZ Anonymní
Men in Kilts: A Roadtrip with Sam and Graham S02E01
S02E01 2021 11 CZ ZuzaNej
Men in Kilts: A Roadtrip with Sam and Graham S02E02
S02E02 2021 8 CZ ZuzaNej
Michela Giraud: The Truth, I Swear!
  2022 4 CZ Nih
Sanam Teri Kasam   2000 9 SK andrea1717
Sanam Teri Kasam   2000 19 SK andrea1717
The 4400 s04e01 S04E01 2007 1325 CZ flint
The Graham Norton Show S19E09 S19E09 2007 101 CZ DoMik66
The Millers S01E16 S01E16 2013 53 CZ Anonymní
The New Adventures of Old Christine S05E01
S05E01 2009 12 CZ Badgeriii
The New Adventures of Old Christine S05E01
S05E01 2009 53 CZ Badgeriii
The Tenant of Wildfell Hall   1996 131 CZ sottlova
The Tenant of Wildfell Hall 01 S00E01 1996 531 CZ sottlova
The Tenant of Wildfell Hall 02 S00E02 1996 569 CZ sottlova
The Tenant of Wildfell Hall 03 S00E03 1996 476 CZ sottlova
Timeless S01E02 S01E02 2016 1375 CZ channina

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
HBO MaxKrasna prace a moc dekuji
Ještě jednou děkuji za předělání stránky, která je teď krásně přehledná
❤️ co kdy kdo ❤️
https:/
no příběh je totožný ..... uvidímeÁno postrehol som
they were intended to be neither a remake nor reboot

Spíše prequel^^
To už snad lidi vydrží (dle hodnocení žádná sláva) ale mě to asi bude bavit narozdíl od rozporuplnéh
Ano.
A Godzilla.x.Kong.The.New.Empire.2024.720/1080p/2160p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-FLUX má problé
S podporou aj CZ dabing ?
Godzilla x Kong The New Empire 2024 1080p AMZN WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX
není to pokračování, ale remake
Docela si věří, s tímhle nicméně na DIsney+ už 8.července^^
Eurovision Song Contest (2024) 1080p.mkv 9GB Ďakujem.
Tyhle titulky dělá GRR Martin, ne? BTW, během pár dní to bude na českém VOD, takže nevím, jestli má
díky
Díky, že budeš pokračovat i u druhé série :)
Zítra s CZ podporou.
U Under the Bridge se vědělo dopředu, že vyjde v květnu na Disney+, tak to nikdo neřešil.
Je vůbec nějaká šance, že se toto přeloží? Co CZ VOD titulky z nějaké streamovací služby v blízké bu
Cyber.Heist.2023.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-PandaMoon
Od 17 května v českých kinech pokračování hororu Strangers
To vypadá zase na někoho, kdo to zapsal omylem a ani o tom neví. Zapsáno dnes, odhad dokončení dnes.
Vďaka.
Také bych se rád dotázal na stav překladu.
Bude se jednat o kvalitní překlad nebo projetý překladačem? Nějak nevěřím té rychlosti u tohohle fil
vynikajuci serial a dakujem za titulkyHodí na to někdo oko?Díky pane! Už se těším.Vopred veľká vďaka...


 


Zavřít reklamu