Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Band of Brothers 01   2001 8105 CZ finchos
Band of Brothers 01   2001 2655 CZ Thor...
Band of Brothers 01 - Currahee S00E01 2001 3682 CZ NormanDE
Band of Brothers 02   2001 5764 CZ finchos
Band of Brothers 02   2001 1781 CZ Thor...
Band of Brothers 02 - Day Of Days
S00E02 2001 3641 CZ NormanDE
Band of Brothers 03   2001 5729 CZ finchos
Band of Brothers 03   2001 1477 CZ Thor...
Band of Brothers 03 - Carentan S00E03 2001 3561 CZ NormanDE
Band of Brothers 04   2001 5832 CZ finchos
Band of Brothers 04   2001 1369 CZ Thor...
Band of Brothers 04 - Replacements
S00E04 2001 3117 CZ NormanDE
Band of Brothers 05   2001 5546 CZ finchos
Band of Brothers 05   2001 1308 CZ Thor...
Band of Brothers 05 - Crossroads
S00E05 2001 3365 CZ NormanDE
Band of Brothers 06   2001 5369 CZ finchos
Band of Brothers 06 - Bastogne S00E06 2001 3136 CZ NormanDE
Band of Brothers 07 S01E07 2001 5212 CZ finchos
Band of Brothers 07   2001 1256 CZ Thor...
Band of Brothers 07 - The Breaking Point
S00E07 2001 3445 CZ NormanDE
Band of Brothers 08 S01E08 2001 5039 CZ finchos
Band of Brothers 08   2001 1149 CZ Thor...
Band of Brothers 08 - The Last Patrol
S00E08 2001 3193 CZ NormanDE
Band of Brothers 09 S01E09 2001 4574 CZ finchos
Band of Brothers 09   2001 1112 CZ Thor...
Band of Brothers 09 - Why We Fight
S00E09 2001 3086 CZ NormanDE
Band of Brothers 10 S01E10 2001 4972 CZ finchos
Band of Brothers 10   2001 1176 CZ Thor...
Band of Brothers 10 - Points S00E10 2001 2797 CZ NormanDE
Band of Brothers Documentary S01E11 2001 1137 CZ Sohun
Band of Brothers E01   2001 1223 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E01 S01E01 2001 3471 CZ badboy.majkl
Band of brothers E01 Currahee   2001 3708 CZ destroyercz
Band of Brothers E02   2001 1285 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E02 S01E02 2001 3201 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E02 Day of Days
  2001 3100 CZ muhammat
Band of Brothers E03   2001 925 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E03 S01E03 2001 3059 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E03 Carentan   2001 2821 CZ muhammat
Band of Brothers E04   2001 905 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E04 S01E04 2001 2762 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E04 Replacements
  2001 2508 CZ muhammat
Band of Brothers E05   2001 874 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E05 S01E05 2001 2712 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E05 Crossroads
  2001 2600 CZ muhammat
Band of Brothers E06   2001 821 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E06 S01E06 2001 2603 CZ badboy.majkl
Band of Brothers E06 Bastogne   2001 2583 CZ muhammat
Band of Brothers E07   2001 876 CZ K4rm4d0n
Band of Brothers E07 S01E07 2001 2508 CZ badboy.majkl

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díkyhttps://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Titulky jsem na začátku nezkontroloval, to byla moje blbost, ale pak jsem vše vysvětlil a omluvil se
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
Sorry, to patrilo členovi, kto nevie o čom je reč.
Tuná musím "nechtiac" pravdu priznať Vasabi. On nič neprekladal, prišli jednoducho ofiko titulky a o
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
A možná by ses na to měl ... Já do rozpracovaných prakticky nekoukám, nezajímá mě to. Nepotřebuji ur
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap


 


Zavřít reklamu