Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Boardwalk Empire S03E10 S03E10 2010 659 CZ exitus
Boardwalk Empire S03E10 S03E10 2010 3962 CZ exitus
Boardwalk Empire S03E10 S03E10 2010 527 CZ kubix007
Boardwalk Empire S03E10 S03E10 2010 339 CZ zaooo
Boardwalk Empire S03E11 S03E11 2010 730 CZ exitus
Boardwalk Empire S03E11 S03E11 2010 4016 CZ exitus
Boardwalk Empire S03E11 S03E11 2010 567 CZ kubix007
Boardwalk Empire S03E11 S03E11 2010 479 CZ zaooo
Boardwalk Empire S03E12 S03E12 2010 703 CZ exitus
Boardwalk Empire S03E12 S03E12 2010 3994 CZ exitus
Boardwalk Empire S03E12 S03E12 2010 511 CZ kubix007
Boardwalk Empire S03E12 S03E12 2010 381 CZ zaooo
Boardwalk Empire S04E01 S04E01 2010 690 CZ badboy.majkl
Boardwalk Empire S04E01 S04E01 2010 291 CZ kubix007
Boardwalk Empire S04E01 S04E01 2013 155 SK Anonymní
Boardwalk Empire S04E01 S04E01 2010 2206 CZ hectic
Boardwalk Empire S04E01 S04E01 2013 4443 CZ Dave2Lister
Boardwalk Empire S04E02 S04E02 2010 609 CZ badboy.majkl
Boardwalk Empire S04E02 S04E02 2013 943 SK retkvi
Boardwalk Empire S04E02 S04E02 2010 266 CZ kubix007
Boardwalk Empire S04E02 S04E02 2013 276 SK Kakihara
Boardwalk Empire S04E02 S04E02 2010 4479 CZ hectic
Boardwalk Empire S04E03 S04E03 2010 602 CZ badboy.majkl
Boardwalk Empire S04E03 S04E03 2013 1038 SK retkvi
Boardwalk Empire S04E03 S04E03 2010 269 CZ kubix007
Boardwalk Empire S04E03 S04E03 2013 217 SK Kakihara
Boardwalk Empire S04E03 S04E03 2010 4149 CZ hectic
Boardwalk Empire S04E04 S04E04 2010 601 CZ badboy.majkl
Boardwalk Empire S04E04 S04E04 2013 1125 SK retkvi
Boardwalk Empire S04E04 S04E04 2010 248 CZ kubix007
Boardwalk Empire S04E04 S04E04 2010 3840 CZ hectic
Boardwalk Empire S04E05 S04E05 2010 600 CZ badboy.majkl
Boardwalk Empire S04E05 S04E05 2013 848 SK retkvi
Boardwalk Empire S04E05 S04E05 2010 263 CZ kubix007
Boardwalk Empire S04E05 S04E05 2013 93 CZ xtictacx
Boardwalk Empire S04E05 S04E05 2010 3809 CZ hectic
Boardwalk Empire S04E06 S04E06 2010 604 CZ badboy.majkl
Boardwalk Empire S04E06 S04E06 2013 1161 SK retkvi
Boardwalk Empire S04E06 S04E06 2010 275 CZ kubix007
Boardwalk Empire S04E06 S04E06 2010 3684 CZ hectic
Boardwalk Empire S04E07 S04E07 2010 586 CZ badboy.majkl
Boardwalk Empire S04E07 S04E07 2013 920 SK retkvi
Boardwalk Empire S04E07 S04E07 2010 251 CZ kubix007
Boardwalk Empire S04E07 S04E07 2010 3824 CZ hectic
Boardwalk Empire S04E08 S04E08 2010 574 CZ badboy.majkl
Boardwalk Empire S04E08 S04E08 2013 1061 SK retkvi
Boardwalk Empire S04E08 S04E08 2010 255 CZ kubix007
Boardwalk Empire S04E08 S04E08 2010 3554 CZ hectic
Boardwalk Empire S04E09 S04E09 2010 573 CZ badboy.majkl
Boardwalk Empire S04E09 S04E09 2013 727 SK retkvi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
SOUTH.PARK.THE.END.OF.OBESITY.2024.2160p.WEB.H265-ThistleQuokkaOfScientificChampagne
Proto vždy čekám až to bude komplet... Mě by asi jeblo :-)
mně snad rupnou kšandy :)))
Furiosa.A.Mad.Max.Saga.2024.1080p.HD-TS-C1NEM4
Je Civil.War.2024.2160p.WEB.H265-AccomplishedYak[TGx]
Neviete pls. či nie je nahodou vonku aj SDR verzia?
ĎakujemOprava pardonDíky moc za překlad, posílám hlas.Ďakujem vopred.
... ale f(a-uc)kt se to nedá po 20-ti minutách jsem to vzdal a počkám na profi překlad ...
Ty strojové sedí na YTS ...Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
suhlasim s tebou , tento film si zaslúži kvalitný preklad od kvalitného skúseného prekladateľa
No dobře, pochopil jsem to. Byla to z mé stany nepozornost, že jsem to jenom přeposlal bez kontroly.
Děkuju moc za přání i za hlas, potěšilo obé:-)
Mozem sa na to pozriet, som v tom celkom novší takze vsetko este neviem, tiez budem rad za rady
A moc bych se zase neradoval. Když vidím tu registraci dnes... Může to být do budoucna třeba fajn př
Tři slepé myšky by s tebou souhlasily :D :D
Proč by měl mít zrovna tento film prioritu? Film si nevybírá titulkáře, ale naopak.

Že to má vyšš
Předem díky za překlad, nechceš přeložit rovnou Extended verzi a pak zkrátit i na klasickou?
Závisí od roboty. No nie dlhšie ako 2 týždne.
titulky su sučastou filmupoprosim o preklad
Tak tak -thums up- a ještě bych přidal budme lidi 1-2 varování 3strajk! a letí 8-)
Vďaka.Vďaka.
Vďaka.

Čo pre teba predstavuje nie rýchly preklad? Mesiac a viac?
Jsem rád, že se do toho aspoň někdo pustil :-) Poslední dobou mi totiž připadá, že filmy, které by m
A to jsem to chtěl jenom repostnout. :)