Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Eureka S02E03 Unpredictable S02E03 2007 452 CZ maxx333
Eureka S02E03 Unpredictable S02E03 2007 2022 CZ maxx333
Eureka S04E01 - Founders' Day S04E01 2010 36 CZ flaavin
Eureka S04E01 Foundars Day S04E01 2010 3104 CZ maxx333
Eureka S04E01 Founders Day S04E01 2010 584 CZ maxx333
Expend4bles   2023 1624 CZ Grossmelmen
Expend4bles   2023 3924 CZ Grossmelmen
Explorers   1985 158 CZ rhonzik
Explorers   1985 730 CZ Dima
Explorers   1985 562 CZ r7777777
L'antidote   2005 22 CZ vasabi
Les traducteurs   2019 664 CZ coollys
The Expendables   2010 12703 CZ
fceli medvidek
The Expendables   2010 12508 CZ
fceli medvidek
The Expendables   2010 11859 CZ
fceli medvidek
The Expendables   2010 15975 CZ
fceli medvidek
The Expendables   2010 28389 CZ
fceli medvidek
The Expendables   2010 14507 CZ
fceli medvidek
The Expendables   2010 3757 CZ DJLonely
The Expendables   2010 3755 CZ dragon-_-
The Expendables   2010 11036 CZ Darth Ragnos
The Expendables   2010 7726 CZ Darth Ragnos
The Expendables   2010 2068 CZ pr157
The Expendables   2010 2407 CZ Silverio
The Expendables   2010 1358 CZ JVc cz
The Expendables   2010 4033 CZ jvps
The Expendables   2010 1825 CZ Anonymní
The Expendables 2   2012 17615 CZ
fceli medvidek
The Expendables 2   2012 13117 CZ
fceli medvidek
The Expendables 2   2012 29461 CZ
fceli medvidek
The Expendables 2   2012 5967 CZ
fceli medvidek
The Expendables 2   2012 3440 CZ
fceli medvidek
The Expendables 2   2012 4262 CZ
fceli medvidek
The Expendables 2   2012 7076 CZ
fceli medvidek
The Expendables 2   2012 2016 CZ fridatom
The Expendables 2   2012 1757 CZ jives
The Expendables 2   2012 4054 CZ jives
The Expendables 3   2014 3776 CZ
fceli medvidek
The Expendables 3   2014 12849 CZ
fceli medvidek
The Expendables 3   2014 9376 CZ
fceli medvidek
The Expendables 3 [EXTENDED]   2014 2461 CZ K4rm4d0n
The Founder   2016 13716 CZ cybero75
The Founder   2016 308 CZ Kenobe
The Founder   2016 2789 CZ Kenobe
The Throwaways   2015 185 CZ pablo_almaro
Woody Woodpecker Goes to Camp   2024 11 CZ vasabi
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,

738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék

64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]
SDR verze jsou snad vsechny, co nejsou HDR, ne?
Nikde nic?Díky moc a pevné zdraví, datluško:)V poho no stress^^K čemu SDR? :O