Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Terminator 2: Judgment Day   1991 1045 CZ Ledna
¡Hasta la madre del día de las madres!
  2023 15 CZ vasabi
007 Golden Eye   1995 2164 CZ hlawoun
007 Golden Eye     488 CZ ViktorCZ
007 The Man With The Golden Gun
  1974 1264 CZ hlawoun
007 The World Is Not Enough   1999 2137 CZ hlawoun
007 The world is not enough     240 CZ ViktorCZ
007-Golden eye   1999 933 CZ Baunka
007-The world is not enough   2000 161 CZ Baunka
10 Milliarden   2015 48 CZ tkimitkiy
13 Geboden S01E01 S01E01 2017 175 CZ vasabi
13 Geboden S01E02 S01E02 2017 126 CZ vasabi
13 Geboden S01E03 S01E03 2017 109 CZ vasabi
13 Geboden S01E04 S01E04 2017 103 CZ vasabi
13 Geboden S01E05 S01E05 2017 108 CZ vasabi
13 Geboden S01E06 S01E06 2017 104 CZ vasabi
13 Geboden S01E07 S01E07 2017 96 CZ vasabi
13 Geboden S01E08 S01E08 2017 91 CZ vasabi
13 Geboden S01E09 S01E09 2017 93 CZ vasabi
13 Geboden S01E10 S01E10 2017 86 CZ vasabi
13 Geboden S01E11 S01E11 2017 93 CZ vasabi
13 Geboden S01E12 S01E12 2017 90 CZ vasabi
13 Geboden S01E13 S01E13 2017 93 CZ vasabi
2 Broke Girls S02E01 And the Hidden Stash
S02E01 2011 198 CZ iq.tiqe
2 Broke Girls S02E01 And the Hidden Stash
S02E01 2011 602 CZ iq.tiqe
2 Broke Girls S02E01 And the Hidden Stash
S02E01 2011 411 CZ iq.tiqe
2 Broke Girls S02E01 And the Hidden Stash
S02E01 2011 4592 CZ iq.tiqe
2012 doomsday   2008 13414 CZ Joghurt008
2012 Doomsday (V)   2008 11967 CZ Anonymní
24 day   2004 89 CZ solder
24 S05E13 S05E13 2006 1555 CZ megawir
25-e - pervyy den   1968 4 SK Meotar112
25-e - pervyy den   1968 16 SK Meotar112
27 Missing Kisses   2000 207 CZ liber
365 Dni: Ten Dzień   2022 411 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E01
S01E01 2019 28 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E02
S01E02 2019 12 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E03
S01E03 2019 8 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E04
S01E04 2019 7 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E05
S01E05 2019 7 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E06
S01E06 2019 9 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E07
S01E07 2019 7 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E08
S01E08 2019 6 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E09
S01E09 2019 6 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E10
S01E10 2019 7 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E11
S01E11 2019 5 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E12
S01E12 2019 6 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E13
S01E13 2019 5 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E14
S01E14 2019 5 CZ vasabi
60 Il, Jijeongsaengjonja S01E15
S01E15 2019 5 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Sheffilde358 jste borec sedí jak prd...na hrnec,fakt dobrý,moc amoc díky.Rád bych se někdy revanžov
Ďakujem :-)Evil.S04E01.1080p.WEB.H264-NHTFS
"takže je učešu"... jak u kaderníka. Nečesať, ale prekladať!
Dávam hlaspředem díkyTo nevadí, hlavně že jsi to nevzdal.
Viem,že to ide pomalšie, ako by sa dalo, sle nestíham aj pracovné veci aj titulky.Ešte 4 časti.
Doporučím na strojové překlady nesahat. Ve chvíli, kdy bude na titulcích poznat, že jde o upravený s
Jsou to amatérské titulky, u kterých si překladatel buď velmi hodně pomáhal překladačem, anebo rovno
Tak oprava. Ta česká verze titulků co jsem nahrál je asi překladač, takže je učešu a nahraju znova.
Takže oprava. Ty titulky jsou pravděpodobně překladač, takže jsem je smazal. Učešu je a nahraju znov
The Responder s02 bude/nebude? DíkyNejedná se o oficiální překlad.
+ je tam dosť dlhých riadkov, nezriedka presahujúcich 50 znakov.
Kvalitu som podrobne neskúmal, ale pri dialógoch absentujú odrážky, bolo by ich načim doplniť.
Nahrál jsem titulky do systému s poznámkou, že to není můj překlad. Neznám běžný postup, ale už jsem
České titulky jsou dostupné zde: https://www.opensubtitles.org/cs/subtitles/9991961/wicked-little-le
To vypadá zajímavě. 🤔
https://www.youtube.com/watch?v=83ILS8x4VPA
Dal by se tento seriál někde sehnat? Na torr. není nikde k mání....
Za titulky neručím (nejsou moje a film jsem s nimi celý neviděl), jsou jen předělané z 25fps na 24fp
Mohl bych strašně moc někoho poprosit o verzi kterou nemůžu vůbec sehnat Knock.Off.1998.720p.BluRay.
Propriedade.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-KUCHU
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX