Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Brothers & Sisters S04E22 - Love All
S04E22
2006
463
_krny_
Brothers & Sisters S04E23 - Lights Out
S04E23
2006
479
_krny_
Brothers & Sisters S04E24 - On The Road Again
S04E24
2006
482
_krny_
Brothers & Sisters S05E01 - The Homecoming
S05E01
2006
647
_krny_
Brothers & Sisters S05E02 - Brief Encounter
S05E02
2006
597
_krny_
Brothers & Sisters S05E03 - Faking It
S05E03
2006
584
_krny_
Brothers & Sisters S05E04 - A Righteous Kiss
S05E04
2006
550
_krny_
Brothers & Sisters S05E05 - Call Mom
S05E05
2006
528
_krny_
Brothers & Sisters S05E06 - An Ideal Husband
S05E06
2006
551
_krny_
Brothers & Sisters S05E07 - Resolved
S05E07
2006
551
_krny_
Brothers & Sisters S05E08 - The Rhapsody Of The Flesh
S05E08
2006
515
_krny_
Brothers & Sisters S05E09 - Get A Room
S05E09
2006
521
_krny_
Brothers & Sisters S05E10 - Cold Turkey
S05E10
2006
526
_krny_
Brothers & Sisters S05E11 - Scandalized
S05E11
2006
540
_krny_
Brothers & Sisters S05E12 - Thanks For The Memories
S05E12
2006
512
_krny_
Brothers & Sisters S05E13 - Safe At Home
S05E13
2006
503
_krny_
Brothers & Sisters S05E14 - The One That Got Away
S05E14
2006
499
_krny_
Brothers & Sisters S05E15 - Brody
S05E15
2006
505
_krny_
Brothers & Sisters S05E16 - Home Is Where The Fort Is
S05E16
2006
517
_krny_
Brothers & Sisters S05E17 - Olivia's Choice
S05E17
2006
495
_krny_
Brothers & Sisters S05E18 - Never Say Never
S05E18
2006
506
_krny_
Brothers & Sisters S05E19 - Wouldn't It Be Nice
S05E19
2006
437
_krny_
Brothers & Sisters S05E20 - Father Unknown
S05E20
2006
537
_krny_
Brothers & Sisters S05E21 - For Better Or For Worse
S05E21
2006
448
_krny_
Brothers & Sisters S05E22 - Walker Down The Aisle
S05E22
2006
430
_krny_
Bruce Lee A Warrior's Journey
2000
461
Anonymní
Bruce Lee: A Warrior's Journey
2000
187
Elfkam111
Bruce Lee: A Warrior's Journey
2000
441
Elfkam111
Brugge, die stille
1981
20
vasabi
Buckaroo (Il winchester che non perdona)
1967
26
jahrja
Budapesti mesék
1977
23
kikina
Budapesti mesék
1977
36
kikina
Buffy S01E02 - The Harvest
S01E02
1997
717
Elfkam111
Buffy S01E02 - The Harvest
S01E02
462
sipeer
Buffy S01E02 -The Harvest
S01E02
1997
453
Elfkam111
Buffy S04E22 - Restless
S04E22
392
sipeer
Buffy S06E06 - All The Way
S06E06
0000
367
Anonymní
Buffy S06E14 - Older And Far Away
S06E14
0000
304
Anonymní
Bug
1975
209
Anonymní
Bulletproof dvdrip..subs banesto
279
automat
Bulletproof monk
2003
277
FoLdO
Burn Notice S06E15
S06E15
2007
114
farb
Burn Notice S06E15
S06E15
2007
558
farb
C'era una volta il West
1968
375
kubahybl
C'era una volta il West
1968
358
kikina
C'era una volta il West
1968
278
Krásnohorská 2
C'est arrivé prés de chez vous
1992
595
majo0007
C'est dur pour tout le monde
1975
17
vasabi
C'est la vie
2001
30
vasabi
C'est la vie!
2017
1795
ejnuletaB
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
VOD 7.5.
potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru