Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Daleká cesta
1950
18
ThooR13
Daleká cesta
1950
12
ThooR13
Daria - Esteemsters
1997
378
mmaslano
Daria - Na cestach
1997
144
mmaslano
Daria S01E01 - Esteemsters
S01E01
1997
806
Anonymní
Daria S01E01 Esteemsters
S01E01
1997
158
mia.wallace
Dark City
1998
1778
prince goro
Dark city
1998
1549
Rizek
Dark Command
1940
154
mechac163
Dark Harvest
2023
232
K4rm4d0n
Darkest Hour
2017
5306
czmimi
Darkest Hour
2017
2472
Anonymní
Darkest Hour
2017
2007
czmimi
Darkest Hour
2017
3436
Anonymní
Darkest Hour
2017
1359
czmimi
Darkest Hour
2017
955
espectro
Darkest Hour
2017
4968
lenkapaskova
Das Testament des Dr. Mabuse
1933
384
fridatom
Das Testament des Dr. Mabuse
1933
144
ravenrain
Dawna of the Dead
2008
63
R.RICKIE
Day of the Beast
1995
751
evilmind
De battre mon coeur s'est arręté
2005
108
fridatom
De battre mon coeur s'est arręté
2005
76
jives
De battre mon coeur s'est arrete
2005
120
ThooR13
De nærmeste
2015
35
robilad21
De nærmeste
2015
18
robilad21
Dead Like Me [1x14] Rest in Peace
S01E14
2003
810
gillma
Dead Silence
2007
542
K4rm4d0n
Dead Silence
2007
2217
Hedl Tom
Dead Silence
2007
559
vladisek
Deadliest Prey
2013
77
vegetol.mp
Deadliest Sea
2009
42
Anonymní
Deadly Possessions S01E02
S01E02
2016
116
baaiaab
Deadwood S03E05 - A Two-Headed Beast
S03E05
2004
157
Trottel
Dear God
1996
57
vegetol.mp
Death of a Salesman
1985
86
fridatom
Death of a Salesman
1985
438
therescka
Death of a Salesman
1985
226
therescka
Death Race 2000
1975
127
Duster
Death Race 2000
1975
105
Trixter
Death Race 2000
1975
1972
ericek
Death Valley S01E06
S01E06
2011
145
kolcak
Death Valley S01E06
S01E06
2011
496
tarba
Death Zone: Cleaning Mount Everest
2018
176
M7797M
Deceit S01E01
S01E01
2021
98
K4rm4d0n
Deceit S01E01
S01E01
2021
234
K4rm4d0n
Deceit S01E02
S01E02
2021
106
K4rm4d0n
Deceit S01E02
S01E02
2021
162
K4rm4d0n
Deceit S01E03
S01E03
2021
92
K4rm4d0n
Deceit S01E03
S01E03
2021
148
K4rm4d0n
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
VOD 7.5.
potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Please
Taky jsem zadal, hned vyběhlo toho dost jen poslední torrent mám pocit že pod Infested to bude i jin
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru