Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Manifest S01E01
S01E01
2018
430
Zira.
Manifest S01E01
S01E01
2018
860
Zira.
Manifest S01E01
S01E01
2018
742
Zira.
Manifest S01E01
S01E01
2018
130
vasabi
Manifest S01E02
S01E02
2018
128
voyager16
Manifest S01E02
S01E02
2018
207
voyager16
Manifest S01E02
S01E02
2018
125
Zira.
Manifest S01E02
S01E02
2018
408
Zira.
Manifest S01E02
S01E02
2018
711
Zira.
Manifest S01E02
S01E02
2018
95
vasabi
Manifest S01E03
S01E03
2018
160
voyager16
Manifest S01E03
S01E03
2018
409
voyager16
Manifest S01E03
S01E03
2018
597
Zira.
Manifest S01E03
S01E03
2018
386
Zira.
Manifest S01E03
S01E03
2018
181
Zira.
Manifest S01E03
S01E03
2018
104
vasabi
Manifest S01E03
S01E03
2018
19
runother
Manifest S01E04
S01E04
2018
142
voyager16
Manifest S01E04
S01E04
2018
201
voyager16
Manifest S01E04
S01E04
2018
83
Zira.
Manifest S01E04
S01E04
2018
281
Zira.
Manifest S01E04
S01E04
2018
681
Zira.
Manifest S01E04
S01E04
2018
110
Zira.
Manifest S01E04
S01E04
2018
88
vasabi
Manifest S01E05
S01E05
2018
373
voyager16
Manifest S01E05
S01E05
2018
128
Zira.
Manifest S01E05
S01E05
2018
740
Zira.
Manifest S01E05
S01E05
2018
106
Zira.
Manifest S01E05
S01E05
2018
249
Zira.
Manifest S01E05
S01E05
2018
89
vasabi
Manifest S01E06
S01E06
2018
92
voyager16
Manifest S01E06
S01E06
2018
158
voyager16
Manifest S01E06
S01E06
2018
80
Zira.
Manifest S01E06
S01E06
2018
546
Zira.
Manifest S01E06
S01E06
2018
59
Zira.
Manifest S01E06
S01E06
2018
235
Zira.
Manifest S01E06
S01E06
2018
90
vasabi
Manifest S01E07
S01E07
2018
43
voyager16
Manifest S01E07
S01E07
2018
85
voyager16
Manifest S01E07
S01E07
2018
304
voyager16
Manifest S01E07
S01E07
2018
138
Zira.
Manifest S01E07
S01E07
2018
53
Zira.
Manifest S01E07
S01E07
2018
209
Zira.
Manifest S01E07
S01E07
2018
439
Zira.
Manifest S01E07
S01E07
2018
91
vasabi
Manifest S01E08
S01E08
2018
91
voyager16
Manifest S01E08
S01E08
2018
346
voyager16
Manifest S01E08
S01E08
2018
31
Zira.
Manifest S01E08
S01E08
2018
91
Zira.
Manifest S01E08
S01E08
2018
200
Zira.
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
translátor
Tady jsou titulky v CZ z jiného serveru, kdyby někdo chtěl
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
VOD 7.5.
potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru