Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Manifest S01E08
S01E08
2018
200
Zira.
Manifest S01E08
S01E08
2018
86
vasabi
Manifest S01E09
S01E09
2018
35
voyager16
Manifest S01E09
S01E09
2018
65
voyager16
Manifest S01E09
S01E09
2018
300
voyager16
Manifest S01E09
S01E09
2018
193
Zira.
Manifest S01E09
S01E09
2018
501
Zira.
Manifest S01E09
S01E09
2018
102
Zira.
Manifest S01E09
S01E09
2018
77
vasabi
Manifest S01E10
S01E10
2018
42
voyager16
Manifest S01E10
S01E10
2018
251
voyager16
Manifest S01E10
S01E10
2018
44
voyager16
Manifest S01E10
S01E10
2018
395
Zira.
Manifest S01E10
S01E10
2018
55
Zira.
Manifest S01E10
S01E10
2018
186
Zira.
Manifest S01E10
S01E10
2018
81
vasabi
Manifest S01E11
S01E11
2018
60
voyager16
Manifest S01E11
S01E11
2018
23
voyager16
Manifest S01E11
S01E11
2018
83
voyager16
Manifest S01E11
S01E11
2018
62
Zira.
Manifest S01E11
S01E11
2018
407
Zira.
Manifest S01E11
S01E11
2018
214
Zira.
Manifest S01E11
S01E11
2018
82
vasabi
Manifest S01E12
S01E12
2018
92
voyager16
Manifest S01E12
S01E12
2018
129
voyager16
Manifest S01E12
S01E12
2018
95
voyager16
Manifest S01E12
S01E12
2018
402
Zira.
Manifest S01E12
S01E12
2018
234
Zira.
Manifest S01E12
S01E12
2018
73
Zira.
Manifest S01E12
S01E12
2018
81
vasabi
Manifest S01E13
S01E13
2018
49
voyager16
Manifest S01E13
S01E13
2018
50
voyager16
Manifest S01E13
S01E13
2018
60
voyager16
Manifest S01E13
S01E13
2018
206
voyager16
Manifest S01E13
S01E13
2018
39
Zira.
Manifest S01E13
S01E13
2018
212
Zira.
Manifest S01E13
S01E13
2018
352
Zira.
Manifest S01E13
S01E13
2018
37
Zira.
Manifest S01E13
S01E13
2018
83
vasabi
Manifest S01E14
S01E14
2018
59
voyager16
Manifest S01E14
S01E14
2018
292
voyager16
Manifest S01E14
S01E14
2018
41
voyager16
Manifest S01E14
S01E14
2018
93
voyager16
Manifest S01E14
S01E14
2018
92
Zira.
Manifest S01E14
S01E14
2018
249
Zira.
Manifest S01E14
S01E14
2018
64
Zira.
Manifest S01E14
S01E14
2018
344
Zira.
Manifest S01E14
S01E14
2018
85
vasabi
Manifest S01E15
S01E15
2018
73
voyager16
Manifest S01E15
S01E15
2018
26
voyager16
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
8700
8750
8800
8850
8900
8950
9000
9050
9100
9150
9200
9250
9300
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
translátor
Tady jsou titulky v CZ z jiného serveru, kdyby někdo chtěl
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
kedy to bude hotove?
poprosim o preklad
VOD 7.5.
potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.
Please
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru