Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Ayashi No Ceres 02   2000 98 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 03   2000 96 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 04   2000 87 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 05   2000 82 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 06   2000 87 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 07   2000 80 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 08   2000 85 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 09   2000 87 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 10   2000 103 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 11   2000 112 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 12   2000 107 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 13   2000 105 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 14   2000 102 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 15   2000 103 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 16   2000 96 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 17   2000 95 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 18   2000 89 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 19   2000 91 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 20   2000 86 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 21   2000 86 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 22   2000 89 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 23   2000 85 CZ zanny11
Ayashi No Ceres 24   2000 91 CZ zanny11
B-Movie: Lust & Sound in West-Berlin 1979-1989
  2015 160 CZ majkelju
Babe: Pig in the City   1998 26 CZ poirot
Babettes gaestebud   1987 81 SK Meotar112
Babettes Gaestebud   1987 154 CZ drSova
Babettes Gaestebud   1987 86 SK risokramo
Babettes Gaestebud   1987 291 CZ tomas.uher
Baby Daddy S04E18 S04E18 2015 570 CZ bellefille
Babylon 5 - Crusade - 102 - The Long Road
  1999 966 CZ Genom
Babylon 5 - Crusader - 104 - The Path Of Sorrows
  1999 847 CZ Genom
Babylon 5 S03E18 - Walkabout S03E18 1996 624 CZ Anonymní
Babylon 5 S04E12 - Conflicts of Interest
S04E12 1997 198 CZ Anonymní
Babylon 5 S04E12 - Conflicts of Interest
S04E12 1997 755 CZ Elfkam111
Babylon 5 S05E21 - Objects At Rest
S05E21 1998 114 CZ Anonymní
Babylon 5 S05E21 - Objects At Rest
S05E21 1998 427 SK Elfkam111
Babylon 5 Thirdspace   1998 990 CZ Johny12
Bacon Grabbers   1929 45 SK omega56
Bad Judge S01E06 S01E06 2014 3 CZ kolcak
Bad Judge S01E06 S01E06 2014 46 CZ tarba
Bad Kids of Crestview Academy   2017 196 CZ Kubzilla
Bad Santa   2003 626 CZ utasek
Bad Sisters S01E01 S01E01 2022 532 CZ K4rm4d0n
Bad Sisters S01E02 S01E02 2022 466 CZ K4rm4d0n
Bad Sisters S01E03 S01E03 2022 461 CZ K4rm4d0n
Bad Sisters S01E04 S01E04 2022 412 CZ K4rm4d0n
Bad Sisters S01E05 S01E05 2022 396 CZ K4rm4d0n
Bad Sisters S01E06 S01E06 2022 394 CZ K4rm4d0n
Bad Sisters S01E07 S01E07 2022 378 CZ K4rm4d0n

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.


 


Zavřít reklamu