Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
South Park S07E02 Krazy Kripples
S07E02 1997 1165 CZ Anonymní
South Park S07E05 Fatt Butt And Pancake
S07E05 1997 886 CZ Anonymní
South Park S07E06 Lil' Crime Stoppers
S07E06 1997 883 CZ Anonymní
South Park S07E07 Red Man's Greed
S07E07 1997 809 CZ Anonymní
South Park S07E08 South Park Is Gay
S07E08 1997 926 CZ Anonymní
South Park S07E09 Christian Rock Hard
S07E09 1997 442 CZ Fes
South Park S07E09 Christian Rock Hard
S07E09 1997 760 CZ Anonymní
South Park S07E10 Grey Dawn S07E10 1997 573 CZ Anonymní
South Park S07E11 Casa Bonita S07E11 1997 811 CZ Anonymní
South Park S07E12 All About Mormons
S07E12 1997 793 CZ Anonymní
South Park S07E13 Butt Out S07E13 1997 691 CZ Anonymní
South Park S07E14 Raisins S07E14 1997 721 CZ Anonymní
South Park S07E15 It's Christmas In Canada
S07E15 1997 687 CZ Anonymní
South Park S08E01 Good Times With Weapons
S08E01 1997 330 CZ Fes
South Park S08E01 Good Times With Weapons
S08E01 1997 579 CZ Anonymní
South Park S08E02 AWESOM-O S08E02 1997 629 CZ Anonymní
South Park S08E03 Up The Down Steroid
S08E03 1997 786 CZ Anonymní
South Park S08E04 The Passion Of The Jew
S08E04 1997 1269 CZ Anonymní
South Park S08E05 You Got Fucked In The Ass
S08E05 1997 466 CZ Anonymní
South Park S08E06 Goobacks S08E06 1997 420 CZ Anonymní
South Park S08E07 The Jeffersons
S08E07 1997 487 CZ Anonymní
South Park S08E08 Douche And Turd
S08E08 1997 410 CZ Anonymní
South Park S08E09 Something Wall*Mart This Way Comes
S08E09 1997 337 CZ Anonymní
South Park S08E10 Pre-School S08E10 1997 362 CZ Anonymní
South Park S08E11 - Quest For Ratings
S08E11 1997 733 CZ DJ_Wewik
South Park S08E11 Quest For Ratings
S08E11 1997 342 CZ Anonymní
South Park S08E12 Stupid Spoiled Whore Video Playset
S08E12 1997 391 CZ Anonymní
South Park S08E13 Cartman's Incredible Gift
S08E13 1997 376 CZ Anonymní
South Park S08E14 Woodland Critter Christmas
S08E14 1997 418 CZ Anonymní
South Park S09E01 - Mr. Garrison's Fancy New Vagina
S09E01 1997 1159 CZ Elfkam111
South Park S09E02 - Die Hippie S09E02 1997 1359 CZ Elfkam111
South Park S09E03 - Wing S09E03 1997 1068 CZ Elfkam111
South Park S09E04 - Best Friends Forever
S09E04 1997 1091 CZ Elfkam111
South Park S09E05 - The Losing Edge
S09E05 1997 1010 CZ Elfkam111
South Park S09E06 - The Death of Eric Cartman
S09E06 1997 1121 CZ Elfkam111
South Park S09E07 - Erection Day
S09E07 1997 1049 CZ Elfkam111
South Park S09E08 - Two Days Before The Day After Tomorrow
S09E08 1997 1170 CZ Elfkam111
South Park S09E09 - Merjorine S09E09 1997 836 CZ Elfkam111
South Park S09E10 - Follow That Egg
S09E10 1997 938 CZ Elfkam111
South Park S10E01 S10E01 2006 79 CZ Anonymní
South Park S10E08 S10E08 1997 2121 CZ Lord_Helma
South Park S10E09 S10E09 1997 1147 CZ Lord_Helma
South Park S10E10 S10E10 1997 1190 CZ Lord_Helma
South Park S11E02 S11E02 1997 1746 CZ Lord_Helma
South Park S12E01 S12E01 1997 227 CZ DaftXK
South Park S12E02 S12E02 1997 284 CZ DaftXK
South Park S12E03 S12E03 1997 240 CZ DaftXK
South Park S12E04 S12E04 1997 207 CZ DaftXK
South Park S12E05 S12E05 1997 187 CZ DaftXK
South Park S12E06 S12E06 1997 307 CZ DaftXK

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS


 


Zavřít reklamu