Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Battlestar Galactica S01E06 S01E06   402 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 293 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 1175 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 213 CZ Charybdiss
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 299 CZ lama789
Battlestar Galactica S01E06 S01E06 2004 2265 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E06 Litmus
S01E06 2003 842 CZ indikv
Battlestar Galactica S01E07 S01E07   442 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 2004 441 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 2004 1307 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 2004 380 CZ lama789
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 1978 316 CZ udex
Battlestar Galactica S01E07 S01E07 2004 2435 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E07 - The Long Patrol
S01E07 1978 314 CZ Nehru-ur
Battlestar Galactica S01E07 Six Degrees Of Separation
S01E07 2003 1159 CZ indikv
Battlestar Galactica S01E08 S01E08   368 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E08 S01E08 2004 358 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E08 S01E08 2004 124 CZ SedasTitulas
Battlestar Galactica S01E08 S01E08 2004 1377 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E08 S01E08 2004 316 CZ lama789
Battlestar Galactica S01E08 S01E08 1978 210 CZ Nehru-ur
Battlestar Galactica S01E08 S01E08 2004 2260 CZ Anonymní
Battlestar Galactica S01E08 Flesh And Bone
S01E08 2003 1021 CZ indikv
Battlestar Galactica S01E09 S01E09   585 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E09 S01E09 2004 544 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E09 S01E09 2004 197 CZ SedasTitulas
Battlestar Galactica S01E09 S01E09 2004 1415 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E09 S01E09 1978 414 CZ PavelP810
Battlestar Galactica S01E09 S01E09 2004 370 CZ ptnik
Battlestar Galactica S01E09 - Tigh Me up Tigh Me Down.
S01E09   1865 CZ Kverk
Battlestar Galactica S01E10 S01E10   483 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E10 S01E10 2004 449 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E10 S01E10 2005 40 CZ JaRon
Battlestar Galactica S01E10 S01E10 2005 1410 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E10 S01E10 1978 104 SK kikina
Battlestar Galactica S01E10 S01E10 1978 257 CZ PavelP810
Battlestar Galactica S01E10 S01E10 2004 264 CZ ptnik
Battlestar Galactica S01E10 - Hand of God
S01E10 2005 1545 CZ Kverk
Battlestar Galactica S01E11 S01E11   534 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E11 S01E11 2004 571 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E11 S01E11 2005 37 CZ JaRon
Battlestar Galactica S01E11 S01E11 2005 1298 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E11 S01E11 2004 343 CZ ptnik
Battlestar Galactica S01E11 - The Young Lords
S01E11 1978 484 CZ Nehru-ur
Battlestar Galactica S01E12 S01E12   488 CZ Morpheus88
Battlestar Galactica S01E12 S01E12 2004 542 SK ThooR13
Battlestar Galactica S01E12 S01E12 2005 25 CZ JaRon
Battlestar Galactica S01E12 S01E12 2005 1385 CZ tumithak
Battlestar Galactica S01E12 S01E12 1978 71 SK kikina
Battlestar Galactica S01E12 S01E12 1978 231 CZ PavelP810

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS
Pridávám anglické titulky pro pripadný preklad.


 


Zavřít reklamu