Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
American Crime Story S03E01 S03E01 2016 728 CZ massa1970
Californication S04E01 S04E01 2007 7852 CZ Hurley815
Californication S04E01 S04E01 2007 7835 CZ Hurley815
Californication S04E01-Exile on the Main St
S04E01 2007 717 CZ Marv90
Enterprise S03E06 S03E06 2001 282 CZ lopucha2142
Exil   2020 50 SK ametysa
Exile S01E01 S01E01 2011 193 SK matolas123
Exile S01E01 S01E01 2011 180 SK kolcak
Exile S01E02 S01E02 2011 96 SK matolas123
Exile S01E02 S01E02 2011 137 SK kolcak
Exile S01E03 S01E03 2011 93 SK matolas123
Exile S01E03 S01E03 2011 140 SK kolcak
Exiled   2006 357 CZ Lagardere
Exiled   2006 195 CZ black_raven
exiled   2006 74 CZ klf76
Exiled   2006 575 SK Joghurt008
Exiled   2006 254 SK pathy
Fong juk   2006 770 CZ neoblast
Frankie Drake Mysteries S04E02 S04E02 2017 72 CZ channina
Fu zi   2006 30 CZ langi
Smallville S03E01 S03E01 2001 651 CZ Anonymní
Smallville S03E01 Exile S03E01 2001 409 CZ Dewey
Smallville S03E01 Exile S03E01 2001 419 CZ Deiv2005
Stones in Exile   2010 73 CZ veenaa
Supernatural S06E01 S06E01 2005 814 CZ kolcak
Supernatural S06E01 S06E01 2010 103 SK krsty
Supernatural S06E01 S06E01 2010 115 SK krsty
Supernatural S06E01 - Exile On Main St
S06E01 2005 331 SK sabog
Survivor S12E01 S12E01 2000 30 CZ Anonymní
Survivor S12E02 S12E02 2000 23 CZ Anonymní
Survivor S12E03 S12E03 2000 23 CZ Anonymní
Survivor S12E04 S12E04 2000 21 CZ Anonymní
Survivor S12E05 S12E05 2000 16 CZ Anonymní
Survivor S12E06 S12E06 2000 18 CZ Anonymní
Survivor S12E07 S12E07 2000 16 CZ Anonymní
Survivor S12E08 S12E08 2000 15 CZ Anonymní
Survivor S12E09 S12E09 2000 14 CZ Anonymní
Survivor S12E10 S12E10 2000 14 CZ Anonymní
Survivor S12E11 S12E11 2000 13 CZ Anonymní
Survivor S12E12 S12E12 2000 15 CZ Anonymní
Survivor S12E13 S12E13 2000 15 CZ Anonymní
Survivor S12E14 S12E14 2000 18 CZ Anonymní
Survivor S12E15 S12E15 2000 18 CZ Anonymní
Survivor S12E16 S12E16 2000 16 CZ Anonymní
Syberiada polska   2013 38 CZ cloudy3
The Fighting Kentuckian   1949 52 SK R.RICKIE
The Musketeers S01E06 S01E06 2014 213 CZ haha.bimbi
The Musketeers S01E06 S01E06 2014 209 CZ haha.bimbi
The Musketeers S01E06 S01E06 2014 353 CZ haha.bimbi
The Musketeers S01E06 S01E06 2014 528 CZ haha.bimbi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    za ripnute titule by tu z pravneho hladiska nemala existovat moznost ziskat peniaze, to je piratsvo
    Nih, K4rm4d0n, vasabi, co vy na to?
    Prémiový účet rozšiřuje, nic neredukuje. Zde je vše popsáno https://www.titulky.com/precti-si-vip-na
    Nejenom anglické titulky, ale i ten film není nikde k nalezení.
    paráda, už se těšímděkuji a hlasuji :-)Ano.Díky Ti lordek
    To je fajn, I Bastardi jsou pro mne priorita, díky
    Ok,tak teda podme na to,dufam ze ma nevyleju odtialto za to: napriklad doplnok YAWsP (jeden z mnohyc
    Neměl, ale když už ji má, tak ji využije pro dobrou věc. Ty máš fakt dost.
    Deer Camp 86 2022 1080p BluRay x264-PFaKryptic 2024 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    ahoj je to na tento release? Darklands.1996.DC.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
    Sharp Corner 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    Unit 234 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-vase
    No bylo to neintuitivni peklo to zadat, ale proč jako premium se mi zredukoval počet stáhnutí na 25?
    Obecná zmínka ohledně "negativních emocí" byla míněna, že se zde často hádáme donekonečna, spíláme s
    super, dakujem velmi
    Tohle je tvoje věta co jsi psal. Nějak ti to protiřečí když si tam ten QR kód dáváš. „Jako sorry, al
    A nebuď ve stresu. Praskne ti žilka. Dej si prášek.
    Idiot jsi ty, mě vadí, že dáváš odkaz u ukradnutých titulků. Kdyby to byly tvoje vlastní titulky nep
    K4rm4d0n má pravdu...Ty seš opravdu ¨Tatar¨
    Z nějakých imaginárních bodů mi neplyne žádný finanční obnos, ty jelito. Ani jsem se jich nikdy nepr
    Určitě budou. Minimálně k tomu, co je dohledatelné. A pro zbytek mám přítele "na telefonu", který sl
    3. seria uz je na NF, nahodi niekto titulky prosim?
    Kus vola jsi ty. A co body za ukradnutý titulky, to ti nevadí? Jo a maily mě už nepiš nečtu je. Jde
    Ty jsi vážně kus vola...
    Třeba to být jazykem jehož kdož to pozná.
    Ten dostupný preklad na Prémiu je čistý translátor a katastrofa zároveň. A týpek si k tomu drzo napí


     


    Zavřít reklamu