Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Fringe S03E16 S03E08 2008 449 CZ Anonymní
Fringe S03E16 S03E16 2008 131 SK kolcak
Fringe S03E16 S03E16 2011 111 CZ traba
Fringe S03E17 S03E17 2008 51 CZ K4rm4d0n
Fringe S03E17 S03E17 2008 577 SK voyager16
Fringe S03E17 S03E17 2008 456 CZ Anonymní
Fringe S03E17 S03E17 2008 101 SK kolcak
Fringe S03E17 S03E17 2011 133 CZ chillycz
Fringe S03E17 S03E17 2011 2585 CZ cacaoo
Fringe S03E18 S03E18 2008 48 CZ K4rm4d0n
Fringe S03E18 S03E18 0000 558 SK voyager16
Fringe S03E18 S03E18 2008 496 CZ Anonymní
Fringe S03E18 S03E18 2008 106 SK kolcak
Fringe S03E18 S03E18 2008 4379 CZ neiom
Fringe S03E19 S03E19 2008 49 CZ K4rm4d0n
Fringe S03E19 S03E19 2008 711 SK voyager16
Fringe S03E19 S03E19 2008 450 CZ Anonymní
Fringe S03E19 S03E19 2008 4420 CZ Araziel
Fringe S03E19 S03E19 2008 105 SK kolcak
Fringe S03E20 S03E20 2008 53 CZ K4rm4d0n
Fringe S03E20 S03E20 2008 1952 SK voyager16
Fringe S03E20 S03E20 2007 488 CZ Anonymní
Fringe S03E20 S03E20 2008 104 SK kolcak
Fringe S03E20 S03E20 2008 1016 CZ pepcoo
Fringe S03E21 S03E21 2008 59 CZ K4rm4d0n
Fringe S03E21 S03E21 2008 3359 SK voyager16
Fringe S03E21 S03E21 2008 456 SK Anonymní
Fringe S03E21 S03E21 2008 234 SK kolcak
Fringe S03E22 S03E22 2008 55 CZ K4rm4d0n
Fringe S03E22 S03E22 2008 335 SK voyager16
Fringe S03E22 S03E22 2008 586 CZ Anonymní
Fringe S03E22 S03E22 2008 3344 CZ Araziel
Fringe S04E01 S04E01 2008 54 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E01 S04E01 2008 275 SK voyager16
Fringe S04E01 S04E01 2008 382 CZ Clear
Fringe S04E01 S04E01 2008 189 CZ badboy.majkl
Fringe S04E01 S04E01 2008 3559 CZ Araziel
Fringe S04E01 S04E01 2008 215 CZ Anonymní
Fringe S04E01 S04E01 2008 334 SK Anonymní
Fringe S04E01 S04E01 2008 147 SK Tanyia
Fringe S04E02 S04E02 2008 52 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E02 S04E02 2008 263 SK voyager16
Fringe S04E02 S04E02 2008 342 CZ Clear
Fringe S04E02 S04E02 2008 157 CZ badboy.majkl
Fringe S04E02 S04E02 2008 2993 CZ Araziel
Fringe S04E02 S04E02 2008 149 CZ Anonymní
Fringe S04E02 S04E02 2008 212 SK Tanyia
Fringe S04E03 S04E03 2008 53 CZ K4rm4d0n
Fringe S04E03 S04E03 2008 678 SK voyager16
Fringe S04E03 S04E03 2008 322 CZ Clear

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
dikes
Mars.Express.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Žádná sláva. Ale docela pěkná.
Nemuzu ten BobDobbs rip nikde najit. Google ho blokuje. Muzu poprosit o nasmerovani, pripadne treba
Možná to souvisí s tím, že jsem si zrovna nedávno prodlužoval premium účet na rok, tak se to třeba p
Já netuším co se stalo, že to zmizelo z rozpracovaných. Budu to překládat a až něco bude nového dám
Áno, všetky tieto "čisté" verzie majú totožné rozlíšenie a na 99% pochádzajú z rovnakého zdroja.
Zkoušel jsem
La mesita del comedor (2024_WEB-DL_1080P_AVC_ESP_AC3 5.1) - 4.05G
La mesita del comed
Dal by se ten film sehnat v origo verzi a ve slušné kvalitě obrazu?
Nejlepší je BobDobbs, což je zdroj asi většiny dalších verzí, kde jsou titulky oříznuté.
Možno sa časom zjaví lepšia verzia, ale momentálne je asi to najlepšie "na trhu". Podľa mňa, na pozr
vlastne ano, mas pravdu...
To je ta stejná verze, o které píše nahoře v komentáři (měli byste se vyhnout).
ja som zohnal jednu, web-dl 1.75GB (bez HS). Ak chces, tak mi napis a poslem ti.
datel071: prosím, prosím, poslední S09 budeš dělat?
Někdo už si dal tu práci. Konkrétně KUBA2000. Děkujeme.
Díky moc. Jak říkáš, už chybí jen kousek. Podle těch anglických ani moc nejedu. Kvalita překladu je
Anglické titulky jsou i separátně, ale hádám už máš většinu hotovou stejně...
ext.to je celkom prehľadná
Nevíte kde by šla ta verze stáhnout?
Nebo spíše otázka nejlepší stránky na torrenty momentálně?
Použitelně, ale s HC vypadá verze Le mesita del comedor aka The Coffee Table.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.
Mind.Body.Spirit.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Obrazově nejkvalitnější co tu mám je The Coffee Table (La mesita del comedor) (2022_2.0 Spa_Eng subs
Diky za infoAle to bude asi stejný případ.
La Mesita Del Comedor (2022) [1080P][Castellano][VerPeliculasOnline.org]
možná
Tak rok a půl.jasně :-)Anglické titulky
Díky moc. Jsem rád, že sis toho všiml dřív, než jsi do toho investoval čas. Jak píše Ratchetka, film


 


Zavřít reklamu