Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
A Creature Was Stirring   2023 62 CZ Pandorumek
African Queens: Njinga S01E01 S01E01 2023 4 CZ vasabi
African Queens: Njinga S01E02 S01E02 2023 3 CZ vasabi
African Queens: Njinga S01E03 S01E03 2023 3 CZ vasabi
African Queens: Njinga S01E04 S01E04 2023 3 CZ vasabi
Against a Crooked Sky   1975 38 CZ Hawaiana
Akashinga: The Brave Ones   2020 6 CZ KUBA2000
Alias S04E14 S04E14 2005 96 CZ krsty
Aningaaq   2013 76 CZ muckal
Cries & Whispers   1972 162 CZ drSova
Dancing Queens   2021 47 CZ robilad21
Death and Nightingales S01E01 S01E01 2018 179 CZ Anonymní
Death and Nightingales S01E02 S01E02 2018 163 CZ Anonymní
Death and Nightingales S01E03 S01E03 2018 150 CZ Anonymní
Doctor Sleep   2019 2199 CZ K4rm4d0n
Doctor Sleep   2019 1408 CZ Anonymní
Doctor Sleep   2019 1072 CZ samo133
Dr. Horrible's Sing-Along Blog S01E01-03
S01E01 2008 625 SK ThooR13
Dragon Ball Z: Ginga Girigiri!! Bucchigiri no Sugoi Yatsu
  1993 61 CZ Ne4um
Ginga tetsudô 999   1979 123 CZ IkE_Blaster
Hawking   2013 108 CZ theDemonio
I rymden finns inga känslor   2010 705 CZ medlint
Inganjungdok   2014 221 CZ jives
Knackningar   2021 147 CZ saurix
Life S01E08 S01E08 2007 161 CZ Anonymní
Lumikuningatar   1986 35 SK hygienik
Lumikuningatar   1986 30 SK hygienik
Melrose Place S01E02 S01E02 2009 255 SK JackW
Melrose Place S01E02 - Nightingale
S01E02 2009 775 CZ xtomas252
Nightingales S01E01 S01E01 1990 10 CZ massa1970
Nightmares & Dreamscapes   2006 337 CZ ivousmat
Norsemen S01E01 S01E01 2016 352 CZ s4m.f1sher
Norsemen S01E01 S01E01 2016 496 CZ Anonymní
Norsemen S01E01 S01E01 2016 841 CZ Anonymní
Norsemen S01E01 S01E01 2016 336 SK michalhlatky
Norsemen S01E02 S01E02 2016 203 CZ s4m.f1sher
Norsemen S01E02 S01E02 2016 310 CZ Anonymní
Norsemen S01E02 S01E02 2016 636 CZ Anonymní
Norsemen S01E02 S01E02 2016 177 SK michalhlatky
Norsemen S01E03 S01E03 2016 177 CZ s4m.f1sher
Norsemen S01E03 S01E03 2016 269 CZ Anonymní
Norsemen S01E03 S01E03 2016 572 CZ Anonymní
Norsemen S01E03 S01E03 2016 143 SK michalhlatky
Norsemen S01E04 S01E04 2016 182 CZ s4m.f1sher
Norsemen S01E04 S01E04 2016 233 CZ Anonymní
Norsemen S01E04 S01E04 2016 530 CZ Anonymní
Norsemen S01E04 S01E04 2016 138 SK michalhlatky
Norsemen S01E05 S01E05 2016 173 CZ s4m.f1sher
Norsemen S01E05 S01E05 2016 232 CZ Anonymní
Norsemen S01E05 S01E05 2016 541 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zmizelo mi to z rozpracovaných, zapisuji znovu.
tak to naozaj neviem co sa mohlo stat. tak napis na kontaktny formular
Zaplatené a nestiahneš nič. Hlási, že si prekročil denný limit. Zatiaľ vyhodené peniaze.
Mám tip na ďalší preklad.

Spermula (1976) - https://rarelust.com/spermula-1976/
https://subscene.best/ by měla být nástupcem s kompletní databází titulků
Díky,díkyhttps://www.podnapisi.net/
skus pozriet stranky https://www.titulky.com/?film=1&Prispevek=1592881#pr_1592887
Nema niekto chut sa do tohto pustit? Najlepsie na Domino Day 2024 S01 720p WEB-DL HEVC x265 BONE. Da
Tak konečně odesláno.
Téměř přesně měsíc po zapsání...
Ou jééé děkujeme 🐻
Ví někdo, kde by se k tomu daly sehnat české nebo anglické titulky?
Díky
Hm, tak teda mea culpa - ja som mal z prvých riadkov naozaj pocit, že to nie je translátor. Držím pa
The.Great.Lillian.Hall.2024.1080p.WEB.H264-FinickyHonoredMayflyOfGlory
Ty musíš mať strašne smutný život....
Zase další čobolácký trotlové co se ukájej nad překladačem.
režisér je mentál co rád mrdky ale u tohohle filmu jsem rád za pokračování - zrovna je spousta jinej
koukám, že jsi napsal zbytečný komentář.
Koukám že to zamrzlo...
Však se na to dívat nemusíš, nikdo tě nenutí. 🤷
môže si každý hovoriť čo chce aj tak každdá časť tochto filmu bude taká slabá ako filmy so Segalom
o pokračování nerozhoduje hodnocení/kvalita, ale jestli na sebe projekt vydělá. a první díl byl kome
Každý dělá, co ho baví. A to je dobře, ne? 😊
Získal víc peněz, natočil dvojku, která má už
Nechápem režiséra tochto filmu ved videl že aké nízke hodnotenie získal jeho prvý film a ako vidím t
Winnie-the-Pooh.Blood.and.Honey.2.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AHHHHHHHH
Winnie.the.Pooh.Blood.and
Podľa mňa sú to titulky ktoré sú k filmu na kukaj.to a to je naozaj katastrofa môžem potvrdiť.
"Tytéž tmavošedé oči krhavé..." přímo z překladu knižních Sedláků.
Vopred veľká vďaka.
Ak by boli fajn, tak sa do toho nepúšťam. Je to translátor jak vyšitý.
Je tam nezmyslov až až, nap