Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Pirates of the Caribbean The Curse of the Black Pearl
  2003 4274 CZ Anonymní
Pirates Of The Caribbean: At World`s End
  2007 63 SK klino
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 1272 SK Anonymní
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 1078 CZ Mat0
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 775 CZ Hedl Tom
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 9648 CZ Hedl Tom
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 10128 CZ Ferry
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 1431 CZ Ferry
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 315 CZ M@rty
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 8219 CZ M@rty
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 336 CZ M@rty
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 2639 CZ M@rty
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 6223 CZ Hedl Tom
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 6893 CZ Hedl Tom
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 6519 CZ Hedl Tom
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 10203 CZ M@rty
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 321 CZ pan.cinci
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 447 CZ ludolf
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 2707 CZ Anonymní
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 498 CZ ashw
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 6643 CZ ulo71
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 1475 CZ ulo71
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 734 CZ paycheck1
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 2242 CZ destroyercz
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 138 CZ Jui
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 1635 CZ sweet-kitty
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 2440 SK paycheck1
Pirates of the Caribbean: At world's End
  2007 4223 CZ Killer22
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 4375 CZ juhelak
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 3137 SK paycheck1
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 9531 SK paycheck1
Pirates of the Caribbean: At World's End
  2007 48850 CZ Killer22
Pirates Of The Caribbean: Curse Of The Black Pearl
  2003 6511 CZ marek972
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 1818 SK Anonymní
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 511 SK Anonymní
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 9538 CZ M@rty
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 1691 CZ dragon-_-
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 222 CZ emajko159
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 572 CZ pan.cinci
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 7120 CZ athamas
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 2351 CZ Oberon16
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 4917 CZ ERRA
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 2103 CZ houdini
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 1938 CZ destroyercz
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 953 CZ XCasper
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 1760 CZ columb
Pirates Of The Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 217 CZ Zion
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 2153 CZ Anonymní
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 2377 CZ Anonymní
Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest
  2006 2658 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Ahoj, posielam hlas na povzbudenie ;-)
Paranoia.2024.NORDiC.1080p.WEB-DL.H.264.DD5.1-BANDOLEROS


 


Zavřít reklamu