Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Breaking Bad S02E09 S02E09 2008 2518 CZ Mr.Gunlok
Breaking Bad S02E09 S02E09 2009 5230 CZ risokramo
Breaking Bad S02E09 S02E09 2009 6676 CZ sanoo
Breaking Bad S02E10 S02E10 2008 811 CZ K4rm4d0n
Breaking Bad S02E10 S02E10 2008 3388 CZ big_willie
Breaking Bad S02E10 S02E10 2008 7465 CZ Mr.Gunlok
Breaking Bad S02E10 S02E10 2009 4690 CZ risokramo
Breaking Bad S02E11 S02E11 2008 817 CZ K4rm4d0n
Breaking Bad S02E11 S02E11 2008 3474 CZ big_willie
Breaking Bad S02E11 S02E11 2009 1656 CZ Kroenen
Breaking Bad S02E11 S02E11 2008 3682 CZ Mr.Gunlok
Breaking Bad S02E11 S02E11 2009 6069 CZ risokramo
Breaking Bad S02E11 S02E11   3772 CZ soap
Breaking Bad S02E11 S02E11 2009 1742 CZ Vision_cze
Breaking Bad S02E11 S02E11 2009 1920 CZ msplichal
Breaking Bad S02E12 S02E12 2008 784 CZ K4rm4d0n
Breaking Bad S02E12 S02E12 2008 3578 CZ big_willie
Breaking Bad S02E12 S02E12 2009 6307 CZ risokramo
Breaking Bad S02E12 S02E12 2009 6232 CZ Vision_cze
Breaking Bad S02E13 S02E13 2008 808 CZ K4rm4d0n
Breaking Bad S02E13 S02E13 2008 3627 CZ big_willie
Breaking Bad S02E13 S02E13 2009 5260 CZ risokramo
Breaking Bad S02E13 S02E13 2009 6855 CZ Vision_cze
Breaking Bad S03E01 S03E01 2008 754 CZ K4rm4d0n
Breaking Bad S03E01 S03E01 2008 5525 CZ Anonymní
Breaking Bad S03E01 S03E01 2008 10439 CZ Mr.Gunlok
Breaking Bad S03E01 S03E01 2008 3408 CZ 3n3my
Breaking Bad S03E02 S03E02 2008 756 CZ K4rm4d0n
Breaking Bad S03E02 S03E02 2008 5543 CZ Anonymní
Breaking Bad S03E02 S03E02 2008 9074 CZ Mr.Gunlok
Breaking Bad S03E02 S03E02 2008 3354 CZ 3n3my
Breaking Bad S03E03 S03E03 2008 777 CZ K4rm4d0n
Breaking Bad S03E03 S03E03 2008 5498 CZ Anonymní
Breaking Bad S03E03 S03E03 2008 8869 CZ Mr.Gunlok
Breaking Bad S03E03 S03E03 2008 3454 CZ 3n3my
Breaking Bad S03E04 S03E04 2008 755 CZ K4rm4d0n
Breaking Bad S03E04 S03E04 2008 5257 CZ Anonymní
Breaking Bad S03E04 S03E04 2008 8146 CZ Mr.Gunlok
Breaking Bad S03E04 S03E04 2008 2928 CZ 3n3my
Breaking Bad S03E05 S03E05 2008 738 CZ K4rm4d0n
Breaking Bad S03E05 S03E05 2008 5171 CZ Anonymní
Breaking Bad S03E05 S03E05 2008 7654 CZ Mr.Gunlok
Breaking Bad S03E05 S03E05 2008 2912 CZ 3n3my
Breaking Bad S03E06 S03E06 2008 733 CZ K4rm4d0n
Breaking Bad S03E06 S03E06 2008 5132 CZ Anonymní
Breaking Bad S03E06 S03E06 2008 7281 CZ Mr.Gunlok
Breaking Bad S03E06 S03E06 2008 2909 CZ 3n3my
Breaking Bad S03E06 S03E06 2010 633 SK TITOV
Breaking Bad S03E07 S03E07 2008 783 CZ K4rm4d0n
Breaking Bad S03E07 S03E07 2008 5182 CZ Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemrkneš na ASPHALT CITY ?
opensubtitles ne to je jak tady premium s translatorovým hnusem
Fuj proč telegram ? :O
Díky za info, E01 mám hotovou, ostatní vzdávám.
will be available to stream exclusively on SkyShowtime from 7 June 2024
Bude to na českém SkyShowtime ....addic7ed.com je fajn.Super a díky moc. Tohle jsem nevěděl.
Wrexham je vždy nejdřív přidaný v UK a Irsku, kde jsou první dva díly již s CZ/SK titulky. Stačí kdy
D+ mám, ale 3. sezóna tam není. Nebo? Díky.
Titulky jsou na Disney+.
Vychází 3. sezóna. Bude prosím někdo překládat? Díky
tak som vytvoril pod nazvom "titulkyczsk" ak by chcel niekto pokecat
nebolo by odveci
prosím, nedělej tady reklamu té žumpa stránce s upravenými strojovými překlady, které nikdo za stroj
díky
pointa je v tom, ze pri velkom open-source projekte je to proste velmi nepravdepodobne ze by zavreli
Zavřít krám může jakákoliv stránka.
A Opensubtitles je ta největší žumpa plná translátorů.
Ak by bol zaujem, tak mozem vytvorit Telegram skupiny na volny pokec o titulkach, filmoch, torrentoc
ak to nie je slobodna a otvorena (open-source) platforma, tak asi nema vyznam tam titulky uploadovat
Bohužial:-(
Thank you all for a great journey.
Wonder what to watch next, try watchpedia.com a ful
to vazne zrusily ?subdl.comopensubtitles.org
Je nejaká slušná náhrada za zrušený web subscene.com? dík
?????Vďaka, teším sa!
Děkuji ti za odpověď. V roce 1975 natočili Britové v Čechách jinou verzi atentátu na Heydricha OPERA
Je to německý film. Angličtina je sice světový jazyk,ale ne každý zahraniční film má anglické titulk
Velká škoda, že k tomuto snímku nejsou anglické titulky, jeden překladatel projevil zájem to přeloži


 


Zavřít reklamu