Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 979 CZ jives
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 631 CZ jives
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1052 CZ sonnyboy
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1964 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 6260 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 2446 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 6037 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1132 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 372 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1814 CZ -OverLord-
Alien Hunter   2003 18 CZ vegetol.mp
Alien Hunter   2003 88 CZ vegetol.mp
Babylon 5 S01E02 - Soul Hunter S01E02 1994 89 CZ flaavin
Babylon 5 S01E02 - Soul hunter S01E02 1994 1177 CZ Lecimir
Babylon 5 S01E02 - soul hunter S01E02   245 SK Anonymní
Babylon 5 S01E02 Soul Hunter S01E02 1994 91 CZ Uriel
Babylon 5 S02E13 - Hunter, Prey
S02E13 1995 548 CZ Logan
Bank of Dave 2 : The Loan Ranger
  2025 54 CZ vasabi
Bounty Hunters   1996 25 CZ vegetol.mp
Bounty Hunters 2   1997 18 CZ vegetol.mp
Brimstone 1x01 pilot S01E01 1998 259 CZ tutanchaton
City Hunter   1993 75 CZ kl4x0n
Cowboy Bebop S01E01 S01E01 2021 341 CZ K4rm4d0n
Cowboy Bebop S01E02 S01E02 2021 222 CZ K4rm4d0n
Cowboy Bebop S01E03 S01E03 2021 180 CZ K4rm4d0n
Cowboy Bebop S01E04 S01E04 2021 163 CZ K4rm4d0n
Cowboy Bebop S01E05 S01E05 2021 156 CZ K4rm4d0n
Cowboy Bebop S01E06 S01E06 2021 153 CZ K4rm4d0n
Cowboy Bebop S01E07 S01E07 2021 150 CZ K4rm4d0n
Cowboy Bebop S01E08 S01E08 2021 155 CZ K4rm4d0n
Cowboy Bebop S01E09 S01E09 2021 149 CZ K4rm4d0n
Cowboy Bebop S01E10 S01E10 2021 151 CZ K4rm4d0n
Critters: Bounty Hunter   2014 74 CZ Hladass
Dagon   2001 161 CZ raimi
Dagon   2001 191 CZ raimi
Daniel Spellbound S01E01 S01E01 2022 7 CZ Nih
Daniel Spellbound S01E02 S01E02 2022 1 CZ Nih
Daniel Spellbound S01E03 S01E03 2022 1 CZ Nih
Daniel Spellbound S01E04 S01E04 2022 1 CZ Nih
Daniel Spellbound S01E05 S01E05 2022 2 CZ Nih
Daniel Spellbound S01E06 S01E06 2022 1 CZ Nih
Daniel Spellbound S01E07 S01E07 2022 1 CZ Nih
Daniel Spellbound S01E08 S01E08 2022 1 CZ Nih
Daniel Spellbound S01E09 S01E09 2022 1 CZ Nih
Daniel Spellbound S01E10 S01E10 2022 1 CZ Nih
Daniel Spellbound S02E01 S02E01 2022 1 CZ Nih
Daniel Spellbound S02E02 S02E02 2022 0 CZ Nih
Daniel Spellbound S02E03 S02E03 2022 0 CZ Nih
Daniel Spellbound S02E04 S02E04 2022 0 CZ Nih
Daniel Spellbound S02E05 S02E05 2022 0 CZ Nih

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Ano.Díky Ti lordek
    To je fajn, I Bastardi jsou pro mne priorita, díky
    Ok,tak teda podme na to,dufam ze ma nevyleju odtialto za to: napriklad doplnok YAWsP (jeden z mnohyc
    Neměl, ale když už ji má, tak ji využije pro dobrou věc. Ty máš fakt dost.
    Deer Camp 86 2022 1080p BluRay x264-PFaKryptic 2024 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    ahoj je to na tento release? Darklands.1996.DC.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
    Sharp Corner 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    Unit 234 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-vase
    No bylo to neintuitivni peklo to zadat, ale proč jako premium se mi zredukoval počet stáhnutí na 25?
    Obecná zmínka ohledně "negativních emocí" byla míněna, že se zde často hádáme donekonečna, spíláme s
    super, dakujem velmi
    Tohle je tvoje věta co jsi psal. Nějak ti to protiřečí když si tam ten QR kód dáváš. „Jako sorry, al
    A nebuď ve stresu. Praskne ti žilka. Dej si prášek.
    Idiot jsi ty, mě vadí, že dáváš odkaz u ukradnutých titulků. Kdyby to byly tvoje vlastní titulky nep
    K4rm4d0n má pravdu...Ty seš opravdu ¨Tatar¨
    Z nějakých imaginárních bodů mi neplyne žádný finanční obnos, ty jelito. Ani jsem se jich nikdy nepr
    Určitě budou. Minimálně k tomu, co je dohledatelné. A pro zbytek mám přítele "na telefonu", který sl
    3. seria uz je na NF, nahodi niekto titulky prosim?
    Kus vola jsi ty. A co body za ukradnutý titulky, to ti nevadí? Jo a maily mě už nepiš nečtu je. Jde
    Ty jsi vážně kus vola...
    Třeba to být jazykem jehož kdož to pozná.
    Ten dostupný preklad na Prémiu je čistý translátor a katastrofa zároveň. A týpek si k tomu drzo napí
    Jasný, že se mám čím zamyslet. Teď se zamysli ty proč někomu posílat peníze za něco co neudělal a je
    Staženo z opensubtitles.comdíky
    Zkoušíš mě tady osočovat z něčeho, na co jsem já sám upozornil, že není fér. A abych na to ještě víc
    Standard komunikace s idioty.
    Brule.le.sang.2024.REPACK.FRENCH.1080p.WEB.H264-SUPPLY Brule.le.sang.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-TyHD