Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
4400 3x00 Unlocking S03E00 2006 405 CZ minister
90210 S01E09 S01E09 2008 159 CZ kolcak
90210 S01E09 - Secrets & Lies
S01E09 2008 3334 CZ xtomas252
90210 S03E19 S03E19 2008 144 CZ kolcak
90210 S03E19 - Nerdy Little Secrets
S03E19 2008 431 CZ xtomas252
90210 S03E19 - Nerdy Little Secrets
S03E19 2008 2302 CZ xtomas252
A Game of Secrets   2022 11 CZ KUBA2000
A Million Little Things S01E11 S01E11 2018 349 CZ andrea79
Agents secrets   2004 97 CZ properbitch
Agents Secrets   2005 311 CZ Anonymní
Agents secrets   2004 439 CZ solder
Agents secrets   2004 121 CZ daniel2k
American Housewife S02E07 S02E07 2016 58 CZ Silcasiles
Ancient Aliens S05E01 Secrets of the Pyramids
S05E01 2009 656 CZ kamaka
Ancient Aliens S18E06 (Secrets of the Star Ancestors)
S18E06 2009 141 CZ Dharter
Ancient X-Files S01E03 Secrets of the Dark Arts & The Ark
S01E03 2011 33 CZ veenaa
Anthracite S01E01 S01E01 2024 107 CZ Nih
Anthracite S01E02 S01E02 2024 80 CZ Nih
Anthracite S01E03 S01E03 2024 77 CZ Nih
Anthracite S01E04 S01E04 2024 77 CZ Nih
Anthracite S01E05 S01E05 2024 78 CZ Nih
Anthracite S01E06 S01E06 2024 80 CZ Nih
Autopsy 6: Secrets of the Dead   1999 49 SK M7797M
Avatar: The Last Airbender S02E14
S02E14 2005 643 CZ zelvopyr
Avatar: The Last Airbender S02E14
S02E14 2005 825 CZ Majdik
Babylon 5 S05E07 - Secrets of the Soul
S05E07 1998 108 CZ Logan
Babylon 5 S05E07 - Secrets Of The Soul
S05E07 1998 337 CZ Anonymní
Babylon 5 S05E07 - Secrets Of The Soul
S05E07 1998 299 SK Elfkam111
BBC - The Battle of the Atlantic.2of3.Keeping.Secrets
    60 CZ migel.barysky
BBC Egypt 06   2005 352 CZ rek3
Behind The Stargate -Secrets Revealed
  2004 417 CZ rova
Better Off Ted S01E13 - Secrets And Lives
S01E13 2009 311 SK _krny_
Body of Proof S01E08 S01E08 2011 559 CZ channina
Body of Proof S01E08 S01E08 2011 43 CZ kolcak
Cielo Grande S01E01 S01E01 2022 6 CZ vasabi
Cielo Grande S01E02 S01E02 2022 4 CZ vasabi
Cielo Grande S01E03 S01E03 2022 4 CZ vasabi
Cielo Grande S01E04 S01E04 2022 5 CZ vasabi
Cielo Grande S01E05 S01E05 2022 4 CZ vasabi
Cielo Grande S01E06 S01E06 2022 4 CZ vasabi
Cielo Grande S01E07 S01E07 2022 4 CZ vasabi
Cielo Grande S01E08 S01E08 2022 4 CZ vasabi
Cielo Grande S01E09 S01E09 2022 4 CZ vasabi
Cielo Grande S01E10 S01E10 2022 4 CZ vasabi
Cielo Grande S01E11 S01E11 2022 6 CZ vasabi
Cielo Grande S02E01 S02E01 2022 0 CZ vasabi
Cielo Grande S02E02 S02E02 2022 0 CZ vasabi
Cielo Grande S02E03 S02E03 2022 0 CZ vasabi
Cielo Grande S02E04 S02E04 2022 0 CZ vasabi
Cielo Grande S02E05 S02E05 2022 0 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Nih, K4rm4d0n, vasabi, co vy na to?
    Prémiový účet rozšiřuje, nic neredukuje. Zde je vše popsáno https://www.titulky.com/precti-si-vip-na
    Nejenom anglické titulky, ale i ten film není nikde k nalezení.
    paráda, už se těšímděkuji a hlasuji :-)Ano.Díky Ti lordek
    To je fajn, I Bastardi jsou pro mne priorita, díky
    Ok,tak teda podme na to,dufam ze ma nevyleju odtialto za to: napriklad doplnok YAWsP (jeden z mnohyc
    Neměl, ale když už ji má, tak ji využije pro dobrou věc. Ty máš fakt dost.
    Deer Camp 86 2022 1080p BluRay x264-PFaKryptic 2024 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    ahoj je to na tento release? Darklands.1996.DC.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
    Sharp Corner 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    Unit 234 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-vase
    No bylo to neintuitivni peklo to zadat, ale proč jako premium se mi zredukoval počet stáhnutí na 25?
    Obecná zmínka ohledně "negativních emocí" byla míněna, že se zde často hádáme donekonečna, spíláme s
    super, dakujem velmi
    Tohle je tvoje věta co jsi psal. Nějak ti to protiřečí když si tam ten QR kód dáváš. „Jako sorry, al
    A nebuď ve stresu. Praskne ti žilka. Dej si prášek.
    Idiot jsi ty, mě vadí, že dáváš odkaz u ukradnutých titulků. Kdyby to byly tvoje vlastní titulky nep
    K4rm4d0n má pravdu...Ty seš opravdu ¨Tatar¨
    Z nějakých imaginárních bodů mi neplyne žádný finanční obnos, ty jelito. Ani jsem se jich nikdy nepr
    Určitě budou. Minimálně k tomu, co je dohledatelné. A pro zbytek mám přítele "na telefonu", který sl
    3. seria uz je na NF, nahodi niekto titulky prosim?
    Kus vola jsi ty. A co body za ukradnutý titulky, to ti nevadí? Jo a maily mě už nepiš nečtu je. Jde
    Ty jsi vážně kus vola...
    Třeba to být jazykem jehož kdož to pozná.
    Ten dostupný preklad na Prémiu je čistý translátor a katastrofa zároveň. A týpek si k tomu drzo napí
    Jasný, že se mám čím zamyslet. Teď se zamysli ty proč někomu posílat peníze za něco co neudělal a je