Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Stargate SG-1 S09E20 Camelot S09E20 1997 191 CZ gmakov
Stargate SG-1 S09E20 Camelot S09E20 1997 731 SK gmakov
Stargate SG-1 S10E01 S10E01 1997 323 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E01 S10E01 1997 304 CZ MAGOOR999
Stargate SG-1 S10E01 S10E01 1997 204 SK ThooR13
Stargate SG-1 S10E01 S10E01 1997 790 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E01 - Maso a krev (Flesh and Blood)
S10E01 1997 774 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E01 Flesh and blond
S10E01 1997 1494 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E01 Flesh and Blood
S10E01 1997 374 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E01 Flesh and blood
S10E01 1997 289 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E01 Flesh and Blood
S10E01 1997 901 CZ munzy
Stargate SG-1 S10E02 S10E02 1997 307 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E02 S10E02 1997 548 CZ Goedda
Stargate SG-1 S10E02 S10E02 1997 386 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E02 - Morpheus (Morpheus)
S10E02 1997 704 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E02 Morfeus S10E02 1997 424 SK kalhon
Stargate SG-1 S10E02 Morpheus S10E02 1997 311 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E02 Morpheus S10E02 1997 945 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E02 Morpheus S10E02 1997 563 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E02 Morpheus S10E02 1997 499 SK MaceWindu
Stargate SG-1 S10E03 S10E03 1997 324 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E03 S10E03 1997 178 SK ThooR13
Stargate SG-1 S10E03 S10E03 1997 774 CZ stratoz
Stargate SG-1 S10E03 - Projekt Pegasus (The Pegasus Project)
S10E03 1997 721 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E03 - The Pegasus Project
S10E03 1997 897 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E03 - The Pegasus Project
S10E03 1997 1124 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E03 The Pegasus Project
S10E03 1997 569 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E04 S10E04 1997 286 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E04 S10E04 1997 111 SK ThooR13
Stargate SG-1 S10E04 S10E04 1997 1133 CZ Pepper
Stargate SG-1 S10E04 - Baalovy klony (Insiders)
S10E04 1997 593 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E04 - insiders
S10E04 1997 461 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E04 - Insiders
S10E04 1997 782 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E04 Insider S10E04 1997 386 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E05 S10E05 1997 270 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E05 S10E05 1997 110 SK ThooR13
Stargate SG-1 S10E05 S10E05 1997 375 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E05 S10E05 1997 1136 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E05 - Nezvaný host (Uninvited)
S10E05 1997 600 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E05 - Uninvited
S10E05 1997 408 SK tiborc
Stargate SG-1 S10E05 Uninvited S10E05 1997 381 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E05 Uninvited S10E05 1997 355 CZ kikina
Stargate SG-1 S10E05 uninvited S10E05 1997 608 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E06 S10E06 1997 282 CZ alien21
Stargate SG-1 S10E06 S10E06 1997 492 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E06 S10E06 1997 749 CZ kalhon
Stargate SG-1 S10E06 S10E06 1997 962 CZ Anonymní
Stargate SG-1 S10E06 - 200 S10E06 1997 332 CZ najbic
Stargate SG-1 S10E06 - 200 (200)
S10E06 1997 614 CZ Martinit
Stargate SG-1 S10E07 S10E07 1997 296 CZ alien21

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?


 


Zavřít reklamu