Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Librarians S01E01 S01E01 2014 225 CZ efvendy
The Librarians S01E01-E02 S01E01 2014 222 CZ lucifrid
The Librarians S01E01-E02 S01E01 2014 1408 CZ jeriska03
The Librarians S01E01-E02 S01E01 2014 128 SK Zaerp
The Librarians S01E02 S01E02 2014 187 CZ efvendy
The Librarians S01E03 S01E03 2014 106 CZ lucifrid
The Librarians S01E03 S01E03 2014 990 CZ jeriska03
The Librarians S01E03 S01E03 2014 217 CZ efvendy
The Librarians S01E04 S01E04 2014 150 CZ lucifrid
The Librarians S01E04 S01E04 2014 603 CZ jeriska03
The Librarians S01E04 S01E04 2014 189 CZ efvendy
The Librarians S01E04 S01E04 2014 138 CZ efvendy
The Librarians S01E05 S01E05 2014 127 CZ lucifrid
The Librarians S01E05 S01E05 2014 620 CZ jeriska03
The Librarians S01E05 S01E05 2014 109 CZ efvendy
The Librarians S01E06 S01E06 2014 124 CZ lucifrid
The Librarians S01E06 S01E06 2014 519 CZ jeriska03
The Librarians S01E06 S01E06 2014 128 CZ efvendy
The Librarians S01E07 S01E07 2014 77 CZ lucifrid
The Librarians S01E07 S01E07 2014 575 CZ jeriska03
The Librarians S01E07 S01E07 2014 123 CZ efvendy
The Librarians S01E08 S01E08 2014 88 CZ lucifrid
The Librarians S01E08 S01E08 2014 548 CZ jeriska03
The Librarians S01E08 S01E08 2014 104 CZ efvendy
The Librarians S01E09 S01E09 2014 762 CZ jeriska03
The Librarians S01E09 S01E09 2014 94 CZ efvendy
The Librarians S01E10 S01E10 2014 838 CZ jeriska03
The Librarians S01E10 S01E10 2014 106 CZ efvendy
The Librarians S02E01 S02E01 2014 959 CZ jeriska03
The Librarians S02E01 S02E01 2014 128 CZ efvendy
The Librarians S02E02 S02E02 2014 809 CZ jeriska03
The Librarians S02E02 S02E02 2014 114 CZ efvendy
The Librarians S02E03 S02E03 2014 684 CZ jeriska03
The Librarians S02E03 S02E03 2014 157 CZ efvendy
The Librarians S02E04 S02E04 2014 647 CZ jeriska03
The Librarians S02E04 S02E04 2014 113 CZ efvendy
The Librarians S02E05 S02E05 2014 582 CZ jeriska03
The Librarians S02E05 S02E05 2014 104 CZ efvendy
The Librarians S02E06 S02E06 2014 603 CZ jeriska03
The Librarians S02E06 S02E06 2014 75 CZ efvendy
The Librarians S02E07 S02E07 2014 534 CZ jeriska03
The Librarians S02E07 S02E07 2014 76 CZ efvendy
The Librarians S02E08 S02E08 2014 558 CZ jeriska03
The Librarians S02E08 S02E08 2014 86 CZ efvendy
The Librarians S02E09 S02E09 2014 466 CZ jeriska03
The Librarians S02E09 S02E09 2014 78 CZ efvendy
The Librarians S02E10 S02E10 2014 456 CZ jeriska03
The Librarians S02E10 S02E10 2014 92 CZ efvendy
The Librarians S03E01 S03E01 2014 823 CZ jeriska03
The Librarians S03E01 S03E01 2014 303 CZ efvendy

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024


 


Zavřít reklamu