Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The Mentalist S01E01 S01E01 2008 553 SK voyager16
The Mentalist S01E01 S01E01 2008 717 CZ Ne4um
The Mentalist S01E01 S01E01 2008 1051 CZ Anonymní
The Mentalist S01E01 S01E01 2008 519 CZ Ne4um
The Mentalist S01E01 S01E01 2008 845 CZ Anonymní
The Mentalist S01E01 S01E01 2008 3772 CZ Anonymní
The Mentalist S01E02 S01E02 2008 514 SK voyager16
The Mentalist S01E02 S01E02 2008 422 CZ Ne4um
The Mentalist S01E02 S01E02 2008 742 CZ Anonymní
The Mentalist S01E02 S01E02 2008 369 CZ Ne4um
The Mentalist S01E02 S01E02 2008 3460 CZ Anonymní
The Mentalist S01E03 S01E03 2008 387 SK voyager16
The Mentalist S01E03 S01E03 2008 342 CZ Ne4um
The Mentalist S01E03 S01E03 2008 649 CZ Anonymní
The Mentalist S01E03 S01E03 2008 408 CZ Ne4um
The Mentalist S01E03 S01E03 2008 559 CZ Anonymní
The Mentalist S01E03 S01E03 2008 2810 CZ Anonymní
The Mentalist S01E04 S01E04 2008 296 CZ Ne4um
The Mentalist S01E04 S01E04 2008 896 CZ Anonymní
The Mentalist S01E04 S01E04 2008 351 CZ Ne4um
The Mentalist S01E04 S01E04 2008 3339 CZ Anonymní
The Mentalist S01E05 S01E05 2008 770 SK voyager16
The Mentalist S01E05 S01E05 2008 431 CZ Ne4um
The Mentalist S01E05 S01E05 2008 869 CZ Anonymní
The Mentalist S01E05 S01E05 2008 3014 CZ Anonymní
The Mentalist S01E06 S01E06 2008 433 SK voyager16
The Mentalist S01E06 S01E06 2008 287 CZ Ne4um
The Mentalist S01E06 S01E06 2008 883 CZ Anonymní
The Mentalist S01E06 S01E06 2008 353 CZ Ne4um
The Mentalist S01E06 S01E06 2008 2803 CZ Ne4um
The Mentalist S01E07 S01E07 2008 417 SK voyager16
The Mentalist S01E07 S01E07 2008 271 CZ Ne4um
The Mentalist S01E07 S01E07 2008 825 CZ Anonymní
The Mentalist S01E07 S01E07 2008 387 CZ Ne4um
The Mentalist S01E07 S01E07 2008 2662 CZ Anonymní
The Mentalist S01E08 S01E08 2008 428 SK voyager16
The Mentalist S01E08 S01E08 2008 288 CZ Ne4um
The Mentalist S01E08 S01E08 2008 859 CZ Anonymní
The Mentalist S01E08 S01E08 2008 337 CZ Ne4um
The Mentalist S01E08 S01E08 2008 2956 CZ Anonymní
The Mentalist S01E09 S01E09 2008 387 SK voyager16
The Mentalist S01E09 S01E09 2008 276 CZ Ne4um
The Mentalist S01E09 S01E09 2008 724 CZ Anonymní
The Mentalist S01E09 S01E09 2008 261 CZ Ne4um
The Mentalist S01E09 S01E09 2008 2712 CZ Anonymní
The Mentalist S01E09 S01E09 2008 63 SK Anonymní
The Mentalist S01E10 S01E10 2008 442 SK voyager16
The Mentalist S01E10 S01E10 2008 320 CZ Ne4um
The Mentalist S01E10 S01E10 2008 812 CZ Anonymní
The Mentalist S01E10 S01E10 2008 2729 CZ Ne4um

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Takže si jsi neměl kupovat HDR Tv které prostě takový obraz má, vyplatí se to hlavně u filmů/her kde
Takže to bude softvér ne hardware, což je zvláštní nějaký špatný firmwér? nevím v tomhle se nevyznám
Na druhu stranu ale, konzolove hry z PS5 a XBOXu mi na tom v HDR idu uplne super a je to topka. Len
No ne, tak aby som to tu objasnil :-) Mam najvyssiu radu LG TV, tzn. HDR a Dolby Vision samozrejme p
^Netrolling, Jako nechápu co za zařízení to musí být tipuji více jak 8 staré
Tak lidi tady mají nízké standarty, takže bych se nedivil kdyby mu i pár zatleskalo ˇ^
737
00:31:41,333 --> 00:31:43,002
Víš, je to jako s dobrými drogami,

738
00:31:43,102 --> 00:3
Ahojte, bol by som Vám veľmi vďačný ak by sa niekto našiel kto by spravil preklad či už CZ alebo SK
63
00:02:35,456 --> 00:02:37,090
Nemůžete mi jen tak říct, že existuje nový zázračný lék

64
00
Zde máte mnou přeložené titulky. Snad budete spokojeni! :)
Teším se až budu koukat...Miluji South Park :-) :-)
Dikens za titulky
ak nemas zariadenie co neprehra HDR hladas SDR,
na sdilej.cz nějaké jsou a vypadají použitelně
Našel by se překladatel?
Tak já tu vidím trollit a dělat debily ze sebe hlavně je, nic proti nim ale zdá se mi to přinejmenší
Nikto sa vazne nechysta prelozit tento klenot ?
Chlapče, chlapče, ty to máš v té hlavě pomotané.
Proč je to vždy slovák? to je nějaká mentální disciplína či co :O
Nie.
Já do rozdělaného zápisu zásadně nezasahuji. Ani v případě, že se jedná o SK.
Navíc mám už jiné plá
Když mám na výběr HDR tak snad jdu do něj ne -rolls eyes-
Fair Trade.S02 en titulky
Titulky jsou prekladany do slovenstiny, takze nevidim duvod, proc by se toho nemohl ujmout i nekdo z
Fair.Trade.S02.1080p.WEBDL.[DUTCH].[FlyingDutchman]
SDR verze jsou snad vsechny, co nejsou HDR, ne?
Nikde nic?Díky moc a pevné zdraví, datluško:)V poho no stress^^K čemu SDR? :O