Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
VIP funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
Penguins of Madagascar S01E01
S01E01
2008
235
EtHAN
The Pengiuns of Madagascar S01E09
S01E09
2008
12
nixon01
The Penguins of Madagascar
2012
339
f1nc0
The Penguins of Madagascar
2011
85
f1nc0
The Penguins of Madagascar
2012
411
f1nc0
The Penguins of Madagascar
2008
149
f1nc0
The Penguins of Madagascar
2010
263
f1nc0
the Penguins of Madagascar
2010
161
f1nc0
the Penguins of Madagascar
2010
460
f1nc0
the Penguins of Madagascar
2010
734
f1nc0
The Penguins of Madagascar
2008
92
f1nc0
the Penguins of Madagascar
2009
430
f1nc0
the Penguins of Madagascar
2009
1073
f1nc0
The Penguins Of Madagascar Bonus Scenes
2009
56
goblinsk
The Penguins of Madagascar S01E00
S01E00
2008
40
f1nc0
The Penguins Of Madagascar S01E01
S01E01
2008
684
PumpingDeath
The Penguins Of Madagascar S01E01
S01E01
2008
1487
speedy.mail
The Penguins Of Madagascar S01E01
S01E01
2009
679
Apple (STT)
The Penguins Of Madagascar S01E02
S01E02
2009
1120
xxendxx
The Penguins Of Madagascar S01E02
S01E02
2009
371
Apple (STT)
The Penguins of Madagascar S01E09
S01E09
2008
32
Tapeworm
The Penguins of Madagascar S01E12
S01E12
2008
582
alienxxx@seznam.cz
The Penguins of Madagascar S01E13
S01E13
2008
587
alienxxx@seznam.cz
The Penguins of Madagascar S01E14
S01E14
2009
634
koczi.ok
The Penguins of Madagascar S01E17
S01E17
2008
411
Freak23
The Penguins of Madagascar S01E18
S01E18
2009
495
Freak23
The Penguins of Madagascar S01E19
S01E19
2008
371
f1nc0
The Penguins of Madagascar S01E21
S01E21
2009
393
Shermen
The Penguins of Madagascar S01E22
S01E22
2008
211
f1nc0
The Penguins of Madagascar S01E22
S01E22
2009
156
Shermen
The Penguins of Madagascar S01E22
S01E22
2008
59
leonidas1
The Penguins of Madagascar S01E23
S01E23
2008
290
f1nc0
The Penguins of Madagascar S01E25
S01E25
2008
231
f1nc0
The Penguins of Madagascar S01E25
S01E25
2009
173
Shermen
The Penguins of Madagascar S01E26
S01E26
2009
264
Shermen
The Penguins of Madagascar S01E26
S01E26
2009
140
IZZA
The Penguins of Madagascar S01E27
S01E27
2008
188
f1nc0
The Penguins of Madagascar S01E28
S01E28
2009
296
Shermen
The Penguins of Madagascar S01E29
S01E29
2010
12
nixon01
The Penguins of Madagascar S01E31
S01E31
2008
288
f1nc0
The Penguins of Madagascar S01E32
S01E32
2008
253
f1nc0
The Penguins of Madagascar S01E33
S01E33
2009
244
Shermen
The Penguins Of Madagascar S01E34
S01E34
2008
246
f1nc0
The Penguins of Madagascar S01E35
S01E35
2008
246
f1nc0
The Penguins of Madagascar S01E35
S01E35
2010
54
Tron
The Penguins of Madagascar S01E35-E36
S01E35
2008
119
Brabenec
The Penguins Of Madagascar S01E36
S01E36
2008
198
f1nc0
The Penguins Of Madagascar S01E37
S01E37
2008
246
f1nc0
The Penguins of Madagascar S01E38
S01E38
2009
240
Shermen
The Penguins of Madagascar S01E39
S01E39
2008
240
f1nc0
<
0
50
100
150
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chtěl jsem napsat, ale asi bych tím stejně nic neuspíšil. Beztak toho mají až nad hlavu i s dalšími
Jak dlouho se tak dabing průměrně dělá? Počítat tak s měsícem práce? Takže v půlce června bude možná
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)
super, vdaka.
On něco přeložil?
Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu
Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘
díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)
Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru