Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Toradora! S01E01 S01E01 2008 383 SK kolcak
Toradora! S01E02 S01E02 2008 165 SK kolcak
Toradora! S01E03 S01E03 2008 136 SK kolcak
Toradora! S01E04 S01E04 2008 120 SK kolcak
Toradora! S01E05 S01E05 2008 143 SK kolcak
Toradora! S01E06 S01E06 2008 238 SK kolcak
Toradora! S01E07 S01E07 2008 171 SK kolcak
Toradora! S01E08 S01E08 2008 165 SK kolcak
Toradora! S01E09 S01E09 2008 167 SK kolcak
Toradora! S01E10 S01E10 2008 144 SK kolcak
Toradora! S01E11 S01E11 2008 152 CZ kolcak
Toradora! S01E12 S01E12 2008 209 CZ kolcak
Toradora! S01E13 S01E13 2008 183 CZ kolcak
Toradora! S01E14 S01E14 2008 152 CZ kolcak
Toradora! S01E15 S01E15 2008 164 CZ kolcak
Toradora! S01E16 S01E16 2008 163 CZ kolcak
Toradora! S01E17 S01E17 2008 171 CZ kolcak
Toradora! S01E18 S01E18 2008 157 CZ kolcak
Toradora! S01E19 S01E19 2008 167 CZ kolcak
Toradora! S01E20 S01E20 2008 162 CZ kolcak
Toradora! S01E21 S01E21 2008 158 CZ kolcak
Toradora! S01E22 S01E22 2008 149 CZ kolcak
Toradora! S01E23 S02E23 2008 150 CZ kolcak
Toradora! S01E24 S01E24 2008 156 CZ kolcak
Toradora! S01E25 S01E25 2008 189 CZ kolcak
Toradora! SOS   2008 71 CZ kolcak
Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.kedy to bude hotove?poprosim o prekladVOD 7.5.potvrzeno
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w
Kdyby někdo chtěl vezi co se neseká, má dvě audio stopy ruskou (rychlodabink) a anglickou
https://w


 


Zavřít reklamu