Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Adventure Time S01E01 S01E01 0000 1956 CZ TommyBlasta
Agent trouble   1987 32 CZ HTB
Anger Management S02E12 S03E12 2012 188 CZ Anonymní
Anger Management S02E12 S02E12 2012 3615 CZ Anonymní
Archer S02E13 S02E13 2009 968 CZ kolcak
Beauty in Trouble   2006 26 CZ pavuky
Big Trouble   2002 104 CZ fridatom
Big Trouble   2002 52 CZ fridatom
Big Trouble   2002 60 CZ nnsdlmr
Big Trouble   2002 77 CZ nnsdlmr
Big Trouble   2000 336 CZ 4t7
Big trouble     190 automat
Big Trouble in Litlle China   1986 209 CZ Anonymní
big trouble in litlle china   1986 124 SK Anonymní
Big Trouble in Little China   1986 36 CZ Herr_Mannelig
Big Trouble In Little China   1986 1553 CZ marek972
Big Trouble In Little China   1986 549 CZ Ojlik
Big Trouble in Little China   1986 407 CZ destroyercz
Big Trouble In Little China   1986 316 CZ risokramo
Big Trouble in Little China   1986 572 sipeer
Bones S04E12 - Double Trouble in the Panhandle
S04E12 2009 248 CZ popKorn
Bones S04E12 - Double Trouble in the Panhandle
S04E12 2009 1554 CZ popKorn
Brothers & Sisters S03E16-E17 - Troubled Waters Part 1 + Part 2
S03E16 2006 534 SK _krny_
Columbo: Troubled Waters   1975 100 CZ Hendrix
Dark Angel S01E13 - Female Trouble
S01E13 2000 356 CZ Seattleman
Dark Angel S01E15 - Female Trouble
S01E15   192 CZ Anonymní
DeUsynlige   2008 222 CZ cml77
DeUsynlige   2008 502 CZ cml77
DeUsynlige   2008 742 CZ cml77
DeUsynlige   2008 162 CZ cml77
Dharma & Greg S05E16 S05E16 2002 15 CZ zac.deight
Dharma & Greg S03E15 S03E15 2000 31 CZ macacus
Dirk Gently's Holistic Detective Agency S02E09
S02E09 2016 337 CZ efvendy
Double, Double, Toil and Trouble
  1993 55 CZ Anonymní
Dragon Ball Z - 128   1989 48 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 213   1989 47 CZ Ne4um
Empire S03E17 S03E17 2015 36 CZ Anonymní
Empire S03E18 S03E18 2015 30 CZ Anonymní
Female Trouble   1974 381 CZ radiq
Finding Carter S02E09 S02E09 2014 14 CZ kolcak
Finding Carter S02E09 S02E09 2014 80 CZ Terezzz-K
Fleishman Is in Trouble S01E01 S01E01 2022 82 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E01 S01E01 2022 20 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E01 S01E01 2022 53 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E01 S01E01 2022 46 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E02 S01E02 2022 62 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E02 S01E02 2022 56 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E02 S01E02 2022 21 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E02 S01E02 2022 38 CZ vasabi
Fleishman Is in Trouble S01E03 S01E03 2022 5 CZ vasabi

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Nih, K4rm4d0n, vasabi, co vy na to?
    Prémiový účet rozšiřuje, nic neredukuje. Zde je vše popsáno https://www.titulky.com/precti-si-vip-na
    Nejenom anglické titulky, ale i ten film není nikde k nalezení.
    paráda, už se těšímděkuji a hlasuji :-)Ano.Díky Ti lordek
    To je fajn, I Bastardi jsou pro mne priorita, díky
    Ok,tak teda podme na to,dufam ze ma nevyleju odtialto za to: napriklad doplnok YAWsP (jeden z mnohyc
    Neměl, ale když už ji má, tak ji využije pro dobrou věc. Ty máš fakt dost.
    Deer Camp 86 2022 1080p BluRay x264-PFaKryptic 2024 720p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    ahoj je to na tento release? Darklands.1996.DC.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
    Sharp Corner 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
    Unit 234 2024 1080p AMZN WEB-DL H264-vase
    No bylo to neintuitivni peklo to zadat, ale proč jako premium se mi zredukoval počet stáhnutí na 25?
    Obecná zmínka ohledně "negativních emocí" byla míněna, že se zde často hádáme donekonečna, spíláme s
    super, dakujem velmi
    Tohle je tvoje věta co jsi psal. Nějak ti to protiřečí když si tam ten QR kód dáváš. „Jako sorry, al
    A nebuď ve stresu. Praskne ti žilka. Dej si prášek.
    Idiot jsi ty, mě vadí, že dáváš odkaz u ukradnutých titulků. Kdyby to byly tvoje vlastní titulky nep
    K4rm4d0n má pravdu...Ty seš opravdu ¨Tatar¨
    Z nějakých imaginárních bodů mi neplyne žádný finanční obnos, ty jelito. Ani jsem se jich nikdy nepr
    Určitě budou. Minimálně k tomu, co je dohledatelné. A pro zbytek mám přítele "na telefonu", který sl
    3. seria uz je na NF, nahodi niekto titulky prosim?
    Kus vola jsi ty. A co body za ukradnutý titulky, to ti nevadí? Jo a maily mě už nepiš nečtu je. Jde
    Ty jsi vážně kus vola...
    Třeba to být jazykem jehož kdož to pozná.
    Ten dostupný preklad na Prémiu je čistý translátor a katastrofa zároveň. A týpek si k tomu drzo napí
    Jasný, že se mám čím zamyslet. Teď se zamysli ty proč někomu posílat peníze za něco co neudělal a je