Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 979 CZ jives
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 630 CZ jives
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1045 CZ sonnyboy
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1963 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 6254 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 2445 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 6036 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1132 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 372 CZ -OverLord-
Abraham Lincoln: Vampire Hunter
  2012 1814 CZ -OverLord-
Bitten   2008 168 CZ liber
Bitten   2008 340 CZ liber
Blood: The Last Vampire   2009 285 CZ sonnyboy
Blood: The Last Vampire   2009 383 CZ Anonymní
Buffy S01E01 - Welcome to the hellmouth
S01E01 1997 1456 CZ Elfkam111
Buffy S01E02 - The Harvest S01E02 1997 717 CZ Elfkam111
Buffy S01E02 -The Harvest S01E02 1997 453 CZ Elfkam111
Buffy S01E03 - The Witch S01E03 1997 880 CZ Elfkam111
Buffy S01E04 - Teachers Pet S01E04 1997 759 CZ Elfkam111
Buffy S01E05 - Never kill a boy on the first date
S01E05 1997 741 CZ Elfkam111
Buffy S01E06 - The Pack S01E06 1997 703 CZ Elfkam111
Buffy S01E07 - Angel S01E07 1997 737 CZ Elfkam111
Buffy S01E08 - I robot You Jane
S01E08 1997 727 CZ Elfkam111
Buffy S01E09 - The Puppet Show S01E09 1997 668 CZ Elfkam111
Buffy S01E10 - Nightmares S01E10 1997 648 CZ Elfkam111
Buffy S01E11 - Out of mind out of sight
S01E11 1997 695 CZ Elfkam111
Buffy S01E12 - Prophecy Girl S01E12 1997 721 CZ Elfkam111
Buffy S02E01 S02E01   425 CZ doriang
Buffy S02E02 S02E02   368 CZ doriang
Buffy S02E03 S02E03   341 CZ doriang
Buffy S02E04 S02E04   312 CZ doriang
Buffy S02E05 S02E05   322 CZ doriang
Buffy S02E06 S02E06   335 CZ doriang
Buffy S02E07 S02E07   305 CZ doriang
Buffy S02E08 S02E08   305 CZ doriang
Buffy S02E15 S02E15   292 CZ doriang
Buffy S02E16 S02E16   300 CZ doriang
Buffy S02E18 S02E18   344 CZ doriang
Buffy S02E19 S02E19   408 CZ doriang
Buffy S02E20 S02E20   287 CZ doriang
Buffy S02E21 S02E21   296 CZ doriang
Buffy S03E05 - Homecoming S03E05 1999 452 CZ Elfkam111
Buffy S03E10 - Amends S03E10 1999 489 CZ Elfkam111
Buffy S03E11 - Gingerbread S03E11 1999 408 CZ Elfkam111
Buffy S04E03 - The harsh light of day
S04E03 2001 318 CZ Elfkam111
Buffy S04E05 S04E05 1999 128 CZ Lexa20
Buffy S04E05 - Beer Bad S04E05 1999 135 CZ ruml.martina
Buffy S04E09 - Something Blue S04E09 1999 133 CZ ruml.martina
Buffy S05E01 - Buffy vs. Dracula
S05E01 0000 279 CZ Cephelec
Buffy S05E04 - Out of My Mind S05E04 2000 218 CZ Cephelec

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
uz som nasiel, ze bola ukoncena podpora, tak nic :)
diky, bude prosim update aj pre chrome?Vdaka za info e este vacsia vdaka IdzoroviEN titulkyProsím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díkyAugure By mohl taky někdo přeložit :))Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.


 


Zavřít reklamu