Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Murdoch Mysteries S12E11 S12E11 2008 252 CZ arrba
Murdoch Mysteries S12E12 S12E12 2008 240 CZ arrba
Murdoch Mysteries S12E13 S12E13 2008 283 CZ arrba
Murdoch Mysteries S12E14 S12E14 2008 207 CZ arrba
Murdoch Mysteries S12E15 S12E15 2008 254 CZ arrba
Murdoch Mysteries S12E16 S12E16 2008 229 CZ arrba
Murdoch Mysteries S12E17 S12E17 2008 269 CZ arrba
Murdoch Mysteries S12E18 S12E18 2008 239 CZ arrba
Murdoch Mysteries S13E01 S13E01 2008 456 CZ arrba
Murdoch Mysteries S13E02 S13E02 2008 303 CZ arrba
Murdoch Mysteries S13E03 S13E03 2008 351 CZ arrba
Murdoch Mysteries S13E04 S13E04 2008 288 CZ zuzuneckaf
Murdoch Mysteries S13E05 S13E05 2008 289 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S13E06 S13E06 2008 272 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S13E07 S13E07 2008 254 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S13E08 S13E08 2008 254 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S13E09 S13E09 2008 228 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S13E10 S13E10 2008 235 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S13E11 S13E11 2008 232 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S13E12 S13E12 2008 225 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S13E13 S13E13 2008 233 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S13E14 S13E14 2008 217 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S13E15 S13E15 2008 209 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S13E16 S13E16 2008 210 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S13E17 S13E17 2008 200 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S13E18 S13E18 2008 190 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S14E01 S14E01 2008 138 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S14E02 S14E02 2008 136 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S14E03 S14E03 2008 144 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S14E04 S14E04 2008 134 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S14E05 S14E05 2008 126 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S14E06 S14E06 2008 118 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S14E07 S14E07 2008 108 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S14E08 S14E08 2008 104 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S14E09 S14E09 2008 93 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S14E10 S14E10 2008 99 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S14E11 S14E11 2008 112 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S15E01 S15E01 2008 235 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S15E02 S15E02 2008 131 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S15E03 S15E03 2008 127 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S15E04 S15E04 2008 128 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S15E05 S15E05 2008 146 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S15E06 S15E06 2008 141 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S15E07 S15E07 2008 146 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S15E08 S15E08 2008 118 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S15E09 S15E09 2008 110 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S15E10 S15E10 2008 166 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S15E11 S15E11 2008 110 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S15E12 S15E12 2008 104 CZ zuzunecka
Murdoch Mysteries S15E13 S15E13 2008 117 CZ zuzunecka

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky moc za překlad :) jen se chci zeptat, zda najde někdo kdo bude překládat takto velký film pak i
:-)super, vdaka.On něco přeložil?Děkuji!
Je smutné, když překladatel stále píše : milné nesmysli. Ale jinak ví vše.
mam 3 hlasy a ponukam ich vsetky za preklad tohto filmu

Subtitles: English, German, Spanish, Fren
To je fofr. 😘díky
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000400915
Som pozabudol uviesť, že ako zdroj som použil Rotten Tomatoes.
What.You.Wish.For.2023.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
To nevylučuje, že by VOD mohl být dříve, jen takové zamyšlení ;)
Textu"
Máš pravdu ale ty chujoviny mají 2x nebo i 3x méně testu na tom něco bude.
Uff, ideš...
Čo tak napomenúť toho experta, čo to začal? Objektivita ti nič nehovorí, ty pseudomoralista.
Nechcem tu moralizovať, ale trochu zdržanlivosti a menej osobných útokov by nezaškodilo...
Ku kope filmov, ktoré sa mi páčia nie sú titulky, ale nevypisujem tu takéto chujoviny. Skús sa nad s
Ono je to trochu ošemetné v takej subjektívnej oblasti ako je filmový vkus označiť niečo, čo sa mi n
Tohle si nemyslím. Spíš těch titulkářů není tolik, co těch filmů vychází. Neházej flintu do žita. Ur
Tohle vypadá na super film, ale pochybuji, že k tomu někdo udělá titulky. Na plno zajímavých filmů p
prosím, ďakujeme :)Prosím o překlad, děkuji.
Pro velkou sledovanost natočili tenkrát ještě i druhou sérii tohoto seriálu, ovšem již s jinou hereč
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Tak po pozretí celého filmu s danými titulkami treba povedať, že titulky NIE SÚ vôbec dobré! Zle pre
Datum jsem psal níže.díky za překlad :)
Možná to bude na vod dříve když na to nikdo do kina nechodí^^
https://www.euronews.com/culture/2024