Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Forbrydelsen S01E07 - Dag 7 S01E07 2007 780 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E08 - Dag 8 S01E08 2007 435 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E08 - Dag 8 S01E08 2007 773 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E09 - Dag 9 S01E09 2007 402 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E09 - Dag 9 S01E09 2007 708 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E10 - Dag 10 S01E10 2007 731 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E10 - Dag 10 S01E10 2007 379 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E11 - Dag 11 S01E11 2007 368 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E11 - Dag 11 S01E11 2007 726 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E12 - Dag 12 S01E12 2007 357 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E12 - Dag 12 S01E12 2007 681 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E13 - Dag 13 S01E13 2007 362 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E13 - Dag 13 S01E13 2007 673 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E14 - Dag 14 S01E14 2007 354 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E14 - Dag 14 S01E14 2007 658 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E15 - Dag 15 S01E15 2007 337 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E15 - Dag 15 S01E15 2007 658 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E16 - Dag 16 S01E16 2007 327 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E16 - Dag 16 S01E16 2007 653 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E17 - Dag 17 S01E17 2007 337 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E17 - Dag 17 S01E17 2007 652 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E18 - Dag 18 S01E18 2007 294 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E18 - Dag 18 S01E18 2007 651 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E19 - Dag 19 S01E19 2007 270 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E19 - Dag 19 S01E19 2007 637 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E20 - Dag 20 S01E20 2007 264 CZ Trottel
Forbrydelsen S01E20 - Dag 20 S01E20 2007 650 CZ Trottel
Forbrydelsen S02E01 S02E01 2007 784 CZ Trottel
Forbrydelsen S02E01 S02E01 2009 131 CZ ca344257
Forbrydelsen S02E02 S02E02 2007 627 CZ Trottel
Forbrydelsen S02E02 S02E02 2009 90 CZ ca344257
Forbrydelsen S02E03 S02E03 2007 580 CZ Trottel
Forbrydelsen S02E03 S02E03 2009 87 CZ ca344257
Forbrydelsen S02E04 S02E04 2007 550 CZ Trottel
Forbrydelsen S02E04 S02E04 2009 83 CZ ca344257
Forbrydelsen S02E05 S02E05 2007 516 CZ Trottel
Forbrydelsen S02E05 S02E05 2009 85 CZ ca344257
Forbrydelsen S02E06 S02E06 2009 464 CZ ca344257
Forbrydelsen S02E07 S02E07 2009 449 CZ ca344257
Forbrydelsen S02E08 S02E08 2009 439 CZ ca344257
Forbrydelsen S02E09 S02E09 2009 435 CZ ca344257
Forbrydelsen S02E10 S02E10 2009 515 CZ ca344257
Forbrydelsen S03E01 S03E01 2012 557 CZ ca344257
Forbrydelsen S03E01 S03E01 2012 412 SK Anonymní
Forbrydelsen S03E01 S03E01 2012 251 SK Anonymní
Forbrydelsen S03E02 S03E02 2012 506 CZ ca344257
Forbrydelsen S03E02 S03E02 2012 314 SK Anonymní
Forbrydelsen S03E02 S03E02 2012 136 SK Anonymní
Forbrydelsen S03E03 S03E03 2012 502 CZ ca344257
Forbrydelsen S03E03 S03E03 2012 283 SK Anonymní

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Super :)
Tohle je podle mého špatný přístup. Hodně špatný...
:-) Není tu nic co psát.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=0000398183
Tohle mi prostě nepřijde fér... Je to zbyt
Tak odesláno.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.
Daly by se k tomuto filmu sehnat anglické titulky?


 


Zavřít reklamu