Fórum
Seriály
TOP trendy
Hlasování
Nahrát titulky
Pravidla
Prémiové funkce
Požadavky
Rozpracované
Reklama
O nás
Název
V.
Seriál
Rok
Staž.
Jazyk
Uložil
¡Hasta la madre! con Día de los muertos
2023
15
vasabi
...e per tetto un cielo di stelle
1968
446
kubahybl
*batteries not included
1987
43
sonnyboy
1
2013
1523
nanifak
10 Cloverfield Lane
2016
761
pablo_almaro
10 Cloverfield Lane
2016
2134
pablo_almaro
10 Cloverfield Lane
2016
974
.Bac.
10 Cloverfield Lane
2016
11968
.Bac.
10 Cloverfield Lane
2016
8369
.Bac.
10 Cloverfield Lane
2016
2737
.Bac.
100 Feet
2008
182
Anonymní
100 Feet
2009
173
Anonymní
1000 dollari sul nero
1966
36
jahrja
125 rue Montmartre
1959
115
PietroAretino
13 Tzameti
2005
192
Huy
13 Tzameti
2005
83
X-tREmE
13 Tzameti
2005
335
boss1boss1
13 tzameti
2005
101
zkurvysyn666
1612 vedlajšie titule k CZ dabingu
2007
470
Bado00
1898. Los últimos de Filipinas
2016
329
Mejsy
2 Broke Girls S01E08 And Hoarder Culture
S01E08
2011
671
iq.tiqe
2 Broke Girls S01E08 And Hoarder Culture
S01E08
2011
6876
iq.tiqe
2 Lava 2 Lantula!
2016
158
Israha
2000 Mules
2022
113
deky
22 July
2018
275
Anonymní
22 July
2018
2393
panot
22 July
2018
1622
Vlasacik
28 Hotel Rooms
2012
269
Jezeqsbitch
3 worlds of Gulliver
1960
297
Anonymní
3% S01E07
S01E07
2016
389
drako83
30° couleur
2012
9
vasabi
3Bobule
2020
50
Nih
42nd Street
1933
145
rade2
42nd Street
1933
73
biciste
42nd Street
1933
126
cyrilko
5 dnů do půlnoci 1x01
S01E01
2004
119
flloorfil
5 dnů do půlnoci 1x02
S01E02
2004
94
flloorfil
5 dnů do půlnoci 1x03
S01E03
2004
108
flloorfil
5 dnů do půlnoci 1x04
S01E04
2004
100
flloorfil
5 dnů do půlnoci 1x05
S01E05
2004
109
flloorfil
5ive Days to Midnight
2004
155
Tomato
5ive Days to Midnight S01E01E02
S01E01
2004
28
romanvokys
5ive Days to Midnight S01E03
S01E03
2004
29
romanvokys
5ive Days to Midnight S01E04
S01E04
2004
30
romanvokys
5ive Days to Midnight S01E05
S01E05
2004
33
romanvokys
6 Bullets
2012
402
joehappy
6 Bullets
2012
1431
Freeman1777
6 Bullets
2012
1560
Freeman1777
7 dollari sul rosso
1966
14
mechac163
7-beon-bang-ui seon-mul
2013
519
langi
<
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
550
600
650
700
750
800
850
900
950
1000
1050
1100
1150
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
2250
2300
2350
2400
2450
2500
2550
2600
2650
2700
2750
2800
2850
2900
2950
3000
3050
3100
3150
3200
3250
3300
3350
3400
3450
3500
3550
3600
3650
3700
3750
3800
3850
3900
3950
4000
4050
4100
4150
4200
4250
4300
4350
4400
4450
4500
4550
4600
4650
4700
4750
4800
4850
4900
4950
5000
5050
5100
5150
5200
5250
5300
5350
5400
5450
5500
5550
5600
5650
5700
5750
5800
5850
5900
5950
6000
6050
6100
6150
6200
6250
6300
6350
6400
6450
6500
6550
6600
6650
6700
6750
6800
6850
6900
6950
7000
7050
7100
7150
7200
7250
7300
7350
7400
7450
7500
7550
7600
7650
7700
7750
7800
7850
7900
7950
8000
8050
8100
8150
8200
8250
8300
8350
8400
8450
8500
8550
8600
8650
>
Registrace
HLEDÁNÍ
Seriály
Filmy/jednotlivé titulky
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím pekne o preklad :-)
Ďakujem
díky
Augure By mohl taky někdo přeložit :))
Ok,toho jsem si nevšimnul.Díky za info.
Není, je to vyloženě jiný film - Omen (Augure) 2023. Chyba na jejich straně.
Juj, děkuji. 🤩
K dispozici YTS verze.
Ahojte. Tí, ktorí používate doplnok Titulky++ ste si asi všimli, že v sekcii "Požadavky" sa mnohé po
To je úplně k jinému filmu Omen (Augure) 2023. Celkově ten film na YTS je jiný film, jsou úplně mimo
Titulky anglické k WEB kvalita: yts.mx/movies/the-first-omen-2024
WEB kvalita: https://yts.mx/movies/the-first-omen-2024
A k tomu bych dodal, prakticky nováček. Dál asi netřeba komentovat. Snad to nedopadne podobně.. Já m
Můžou se stát i jiné okolnosti. Takže podle mého to prostě neznamená vůbec nic.
Zájem je, ale nikomu se nechce sahat na rozdělaný projekt. Zájem jsem měl, ale když to vidím v rozpr
Jsem překvapen, že se toho filmu neujalo nějaké překladatelské eso tady.
děkuji ..... hned prvního pošlu hlas :-)
Není co schvalovat, autor verzi po korekci zkrátka ještě nenahrál.
Kde zase viazne schvalenie? Pre kristove rany.
Ještě to není na premiu. Jsem si to chtěla dát k obědu. 😭
Díky moc.
díky za překlad
Bloodline Killer.2024.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
Netuším ako by to bolo u teba, ale u Saurix (a iných serióznych prekladateľov to znamená HOTOVO. Oni
Moje práce je tady hotova. Překladatel původních titulků už to má ve vlastních rukou.
opět neznám, díky za tip .... A ještě se to odehrává v letadle ....Super
Bloodline.Killer.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Neznamená nic.
Tak co?
Keď prekladateľka v stave prekladu uvedie údaj 100%.
Díky moc.
Martevax.cz
SlimFOX.cz
Pedikúra Brno
Kosmetika Brno
Čištění pleti
Netusers.cz
Titulky.com
Byty-Nemovitosti.cz
Pedikura.top
Zavřít reklamu
Nahoru