Vlastný pôvodný preklad vs Úprava vlastného prekladu

14.12.2023 20:26 majo0007 odpovědět

reakce na 1574225


Asi tak!
14.12.2023 20:03 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1574216


Však jasné, že to bude medzitým 500x otestované, ale je fajn, že sa tu stále vychytávajú muchy. A tým, čo si doteraz takto vylepšili skóre... nech im padne na úžitok.
14.12.2023 19:41 majo0007 odpovědět

reakce na 1574204


:;
14.12.2023 19:06 desade Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 1574151


Ďakujem, otestujem pri najbližšom uploade.
14.12.2023 12:26 Superadmin odpovědět
Hotovo.
Opakovaný "Vlastní původní překlad" stejného filmu nebo dílu seriáu stejnému autoru zahlásí varovné upozornění.
9.12.2023 11:06 Bladesip odpovědět
Ahoj, souhlasím s tím, co napsal desade. Patřím mezi ty, co si i na přečas vlastních titulků dali "Vlastní původní překlad", i když ne úmyslně, ale prostě proto, že jsem titulky nahrával po hodně dlouhé době (naposledy ještě, když tu bylo staré rozhraní) a vůbec jsem netušil, že to "označení" má nějaký hlubší význam. Ono by bylo i dobré dát vedle té kolonky nějaký informační otazník, který by po najetí kurzoru / kliknutím myši ukázal, co je těmi jednotlivými možnostmi vlastně myšleno.
8.12.2023 13:13 Superadmin odpovědět

reakce na 1573355


Smysl to dává, kouknememe na to jestli se automatická kontrola dá nějak realizovat.
7.12.2023 21:03 desade Prémiový uživatel odpovědět
Chcem sa spýtať, či by nebola možnosť pri rovnakom titule povoliť u rovnakého uploadera len jeden krát zadať "Vlastný pôvodný preklad"? Väčšina si ho zadá len raz (pri prečasoch uvádza /v súlade s pravidlami/ úpravu vlastného prekladu), ale stále si niektorí zadávajú "Vlastný pôv. preklad" aj pod prečasmi (a nejedná sa len o nováčikov). Je to voči ostatným nefér a stavia ich to do nevýhody (úprava sa neboduje). Alebo prípadne, aby pri druhom pokuse o vlastný pôv. preklad vyskočilo okno s upozornením, ako je to pri pokuse o preklad už preložených, resp. rozpracovaných titulov. Navrhujem to preto, lebo adminom takéto praktiky pri schvaľovaní titulkov, zdá sa, neprekážajú.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nemuzu ten BobDobbs rip nikde najit. Google ho blokuje. Muzu poprosit o nasmerovani, pripadne treba
Možná to souvisí s tím, že jsem si zrovna nedávno prodlužoval premium účet na rok, tak se to třeba p
Já netuším co se stalo, že to zmizelo z rozpracovaných. Budu to překládat a až něco bude nového dám
Áno, všetky tieto "čisté" verzie majú totožné rozlíšenie a na 99% pochádzajú z rovnakého zdroja.
Zkoušel jsem
La mesita del comedor (2024_WEB-DL_1080P_AVC_ESP_AC3 5.1) - 4.05G
La mesita del comed
Dal by se ten film sehnat v origo verzi a ve slušné kvalitě obrazu?
Nejlepší je BobDobbs, což je zdroj asi většiny dalších verzí, kde jsou titulky oříznuté.
Možno sa časom zjaví lepšia verzia, ale momentálne je asi to najlepšie "na trhu". Podľa mňa, na pozr
vlastne ano, mas pravdu...
To je ta stejná verze, o které píše nahoře v komentáři (měli byste se vyhnout).
ja som zohnal jednu, web-dl 1.75GB (bez HS). Ak chces, tak mi napis a poslem ti.
datel071: prosím, prosím, poslední S09 budeš dělat?
Někdo už si dal tu práci. Konkrétně KUBA2000. Děkujeme.
Díky moc. Jak říkáš, už chybí jen kousek. Podle těch anglických ani moc nejedu. Kvalita překladu je
Anglické titulky jsou i separátně, ale hádám už máš většinu hotovou stejně...
ext.to je celkom prehľadná
Nevíte kde by šla ta verze stáhnout?
Nebo spíše otázka nejlepší stránky na torrenty momentálně?
Použitelně, ale s HC vypadá verze Le mesita del comedor aka The Coffee Table.2022.1080p.WEB-DL.AAC2.
Mind.Body.Spirit.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
Obrazově nejkvalitnější co tu mám je The Coffee Table (La mesita del comedor) (2022_2.0 Spa_Eng subs
Diky za infoAle to bude asi stejný případ.
La Mesita Del Comedor (2022) [1080P][Castellano][VerPeliculasOnline.org]
možná
Tak rok a půl.jasně :-)Anglické titulky
Díky moc. Jsem rád, že sis toho všiml dřív, než jsi do toho investoval čas. Jak píše Ratchetka, film
Film vyšel v jižní Americe, proto ty španělské titulky. Anglické na zdroji nejsou. Budeš muset počka
Ten film ale není dva roky venku, proběhl celkem dost festivalů, vyšel až teď.
Zatiaľ nie sú žiadne titulky, hneď ako sa zjavia (a nie translátor) sa do toho pustím a zapíšem si t


 


Zavřít reklamu