Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
Dragon Ball Z - 001   1989 653 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 002   1989 229 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 003   1989 163 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 004   1989 144 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 005   1989 124 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 006   1989 115 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 007   1989 115 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 008   1989 102 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 009   1989 100 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 010   1989 102 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 011   1989 95 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 012   1989 86 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 013   1989 86 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 014   1989 82 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 015   1989 85 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 016   1989 87 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 017   1989 82 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 018   1989 86 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 019   1989 84 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 020   1989 88 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 021   1989 85 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 022   1989 87 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 023   1989 77 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 024   1989 79 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 025   1989 80 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 026   1989 86 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 027   1989 79 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 028   1989 106 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 029   1989 80 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 030   1989 84 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 031   1989 80 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 032   1989 77 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 033   1989 74 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 034   1989 74 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 035   1989 71 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 036   1989 72 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 037   1989 74 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 038   1989 71 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 039   1989 75 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 040   1989 78 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 041   1989 76 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 042   1989 71 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 043   1989 69 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 044   1989 69 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 045   1989 70 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 046   1989 71 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 047   1989 71 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 048   1989 73 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 049   1989 73 CZ Ne4um
Dragon Ball Z - 050   1989 83 CZ Ne4um

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja si počkám na kvalitný preklad
Tak to v tuto chvílí nikoho nezajímá třeba. Titulky to i tak dostane. A viděl jsi už AI, tak můžeš s
Skôr by to chcelo prekladateľa. Už som videl titulky AI
;-)
To mě taky vždy napadne, když vidím ten bordel.
Prozatím to můžete vytapetovat všemi verzemi, co jsou venku.;-)
YTS.MX
Čau čau čau, dlouhá léta jsem nic nechtěl a už tu zase prudím :)
The.Fall.Guy.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Vďaka.
FR titulky včetně kurzívy a pozičních znaků
Boy.Kills.World.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
prosím
Francúzske titulky:
Les.derniers.hommes.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Mohla by, já byl v kině a moc se tam nemluví, to by mohl být rychlý překlad
Též bych chtěl moc poprosit o další díly. A díky za dosavadní perfektní práci!
The.Hunted.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
super .... díkyDěkujeme :-)
The Fall Guy 2024 REPACK2 Extended Version 1080p WEB-DL DDP 5.1 H.264-FLUX

20 minút navyše
KVIFF TV
Rád nejak prispejem, len upozorňujem že táto verzia bude v slovenčine a niektoré názvy sú do slovenč
A kde přesně?Tiež sa pripájamDekuju, ze se toho ujal nekdo dalsiPupetmasters? Ďakujem.Díky moc za pokračování !!!
Ak by boli v pláne v blízkej dobe ofi cz tit., dajte vedieť, nech nenosím drevo do lesa.
Určite sa prekladu niekto chopí v najbližších dňoch (možno aj hodinách :)).
Upozorňuji, že subtitle nedělám na verzi, jež je dostupná na P...to (ač není vyloučeno, že na ni bud